"Дэвид Моррелл. Последняя побудка" - читать интересную книгу автора

было двое, и он прострелил им головы. Потом он на всякий случай выстрелил и
в оставшихся.
Удовлетворенный, он поплелся назад. В ущелье перестали стрелять. Люди
стояли на краю и смотрели вниз, на него. Кто-то спускался к нему в лощину.
Они окружили мертвые тела, смотрели на него, и он дотронулся до своей щеки.
Щека горела. Он не понял, в чем дело. Потом до него дошло. Он находился
справа от старика, и одна пуля рикошетом задела его. Он этого и не заметил.
Ему было не до того. Он продолжал сидеть, потирал щеку, смотрел на тела, не
зная, кого застрелил старик, а кого он сам - ему было совершенно все равно;
он сидел, потирал щеку и смотрел, чувствуя теперь тошнотворный запах
развороченных черепов и ран. Может быть, из-за возбуждения, может быть,
из-за запаха, но внезапно он нагнул голову между колен, и его стало рвать.
Его рвало и рвало, казалось, это никогда не закончится.

Глава 69

- Ты сделал неправильно.
- Черт возьми, вы правы. Господи, я прострелил головы всем четверым.
Старик взглянул на него и нахмурился.
- Я не об этом.
- А я об этом. Боже, я стрелял в них. В них вовсе не надо было
стрелять. Они были мертвы. Это же было ясно.
- Конечно. А потом ты бы отошел, кто-нибудь из них приподнялся и
уложил бы тебя.
- Можно было и по-другому. Я мог подождать подмоги. Господи Иисусе, я
пошел один, чтобы доказать себе, что способен на это. Потом перепугался и
перестрелял их. Более того, мне это понравилось. Я увидел, как разлетаются
у них черепа, и продолжал стрелять. Как будто мне мало было стрельбы там,
наверху. Прострелил четыре черепа ради удовольствия.
- Зато теперь они никому не принесут вреда.
- Да какая разница! Неужели не понятно? Мне не нравится то, что я при
этом чувствовал!
- Пойди расскажи это тем, кого они убили. Спроси лейтенанта, пусть
скажет тебе из могилы, надо ли было тебе делать это.
- Господи, вы так ничего и не поняли. Я вовсе не хотел отомстить. Я
это сделал, потому что мне это нравилось! Старик поднял глаза и ткнул в
него пальцем.
- Ладно, теперь послушай меня. Я терпеливо тебя слушал. А теперь скажу
тебе вот что. Возьми себя в руки. Мне плевать, почему именно ты так
поступил. У тебя это пройдет. Главное - ты сделал так, что вреда от них уже
не будет никому. Другое дело, что ты был неосторожен. У тебя осталась
пустая обойма. Три выстрела, когда мы их преследовали. Еще четыре, когда ты
подошел к ним. Ты остался без патронов и даже не подумал снова сменить
обойму. Где, черт возьми, твой запасной пистолет? Откуда ты знал, что
никого больше нет поблизости? Ты остался совершенно без защиты - стреляй не
хочу. Вот что с тобой будет, если станешь много рассуждать. Помрешь. Ладно,
я занят. На твоем месте я бы прекратил копаться в себе и сосредоточился на
том, как остаться в живых. А то тебе об этом некогда подумать.
Он бросил на него еще один взгляд и отошел. А Прентис посмотрел ему
вслед. В первый раз старик прочел ему такую нотацию вовсе не по-учительски