"Дэвид Моррелл. Кровавая клятва " - читать интересную книгу автора

- Он никак не мог знать того, что... Это не его вина... Но все-таки
поблагодарите его от моего имени. - Дождь рухнул на оконное стекло. -
Расскажите мне, что же в конце концов произошло.
- А мы-то надеялись, что вы нам расскажете, - произнесла женщина. -
Вас обнаружил на берегу реки один фермер. Он решил, что вы мертвы, но
прибывший затем врач "скорой помощи" вас откачал. Полиция проверила дорогу
и нашла то место, где вы сломали ограду. Команда подводников нырнула к
вашей машине. - Симона потерла плечо и уставилась в окно.
- И?
- Мне очень жаль. Но ваша жена так и осталась внутри салона.
Пит закрыл глаза.
- Мы услышали о вашем несчастном случае по радио. Отец не мог оставить
отель, он настоял на том, чтобы я пошла к вам. Остальное вам известно. Как
только это стало возможно, я привезла вас сюда. Вас здесь навещает врач. У
вас рана на голове. Небольшое сотрясение мозга, плюс поломанные ребра.
Чувствуете, как их стягивают бинты?
- Нас кто-то скинул в дороги, - произнес Пит, вспоминая. Симона
непонимающе уставилась на мужчину. - Фургон. Огромный, квадратный, мощный
фургон. Однополосный мост, а эта скотина старалась нас обогнать.
- Полицейские хотели с вами побеседовать.
- Они ничем не помогут. Я ведь не запомнил номера. Им не отыскать этот
фургон.
- Видимо, кто-то здорово выпил или торопился.
- Нет. Все было подстроено заранее. - Симона замерла.
- Кто-то сделал это нарочно. - Глаза Хьюстона засверкали.
- У вас сотрясение. Вам это все кажется.
- В нашей комнате прятался незнакомец. Он же мог позвонить или же
послать курьера. Но он решил встретиться с нами тайно. Я не смогу доказать
даже его приход к нам в номер. Когда я описал его, ваш отец не признал
этого мужчину. Он спрашивал, кто бы это мог быть?
- Никто его не узнал.
- Я так и знал. Итак, какой-то незнакомец отсылает нас в городок,
находящийся в сотне миль отсюда, и по дороге мы попадаем в аварию. Если бы
я погиб, то вы бы никогда не узнали, что приключилось на самом деле. Но я
выжил и теперь могу сказать, что это была не случайность. Водитель хотел
спихнуть нас с дороги. Сделал это намеренно. Фургону не было никакой
необходимости нас обгонять.
- Но ведь все это лишено смысла. Кому понадобилось вас убивать? Зачем
это?
- Пьеру де Сен-Лорану. - Хьюстон наблюдал за женщиной, понимая, что
сейчас он представляется ей сумасшедшим. - Я точно знаю, - продолжил он. -
Все началось тридцать семь лет назад. Кому какое дело до того, что
произошло в те времена? А если кто-то этим заинтересуется, то его придется
остановить. Потому что для кого-то это значит довольно много. Все.
- Вам необходимо отдохнуть.
- Послушайте. Пообещайте мне. Пообещайте, что отвезете меня туда. В
Ронсево. Мне хочется узнать, кто же живет по тому адресу.
- Да не могу я вас так...
- Обещайте.
- Поговорим после. - Она устало посмотрела в окно.