"Дэвид Моррелл. Смертный приговор" - читать интересную книгу автора

ни на секунду. Около университета он, как совсем недавно, повернул в
переулок, затем в другой, испытывая такое чувство, будто едет прямиком в
ловушку, откуда будет очень трудно выбраться. До того дома, возле которого
он оставил отца МакКиттрика, оставалось только полквартала, когда Декеру
пришлось резко нажать на тормоз и вывернуть руль, чтобы не наехать на
высокого плотного человека, внезапно возникшего в ярких лучах фар. Человек
был мокрым до нитки; запрокинув лицо к низко нависшим над городом дождевым
тучам, он что-то кричал, потрясая кулаками.
Конечно же, это оказался Брайан. Окна машины Декера были закрыты. Лишь
выскочив из машины и бросившись опрометью по лужам, чтобы перехватить
Брайана, он услышал, что тот кричал:
- Лжецы! Подонки!
Декер оставил фары включенными, и их свет отражался от воды,
струившейся сплошным потоком по лицу Брайана.
- Трусы!
Тут и там в окнах начал зажигаться свет.
- Вы должны уйти с улицы, - сказал Декер.
- Деритесь со мной! - истошно выкрикнул Брайан, обращаясь в темноту.
Освещенных окон делалось все больше и больше.


- ДЕРИТЕСЬ!

Холодный дождь совсем промочил волосы Декера, и ручейки уже потекли по
шее.
- Полиция будет искать вас. Вам нельзя оставаться здесь. Я должен
увезти вас отсюда. - Он потащил Брайана к автомобилю.
Брайан сопротивлялся. Свет зажегся уже почти во всех окнах.
- Ради бога, пойдемте, - сказал Декер. - Вы видели вашего отца? Я
оставил его здесь.
- Ублюдки!
- Брайан, послушайте меня. Вы видели вашего отца?
Брайан выдернул локоть из руки Декера и снова воздел кулаки к небу.
- Вы боитесь!
- Что за безобразие! - выкрикнул по-итальянски мужчина, высунувшийся из
окна верхнего этажа.
Декер поспешил снова схватить Брайана.
- После той суматохи, которую вы здесь устроили, ваш отец не может не
знать, что вы добрались сюда. Он должен был уже присоединиться к нам. Он не
мог не обратить внимания на весь этот шум. Я должен знать, виделись ли вы с
ним.
И уже в который раз предчувствие пронзило Декера ледяным холодом.
- О Иисус, только не это. Брайан, ваш отец...
С ним что-то случилось?
Когда Брайан не ответил, Декер хлопнул его по щеке, так что у Брайана
мотнулась голова и в стороны разлетелись водяные брызги.
Брайан казался совершенно потрясенным. Глаза, в которых отражались фары
"Фиата", бросали дикие взгляды по сторонам.
- Немедленно скажите, где ваш отец!
Брайан все так же, не отвечая, заковылял прочь.