"Дэвид Моррелл. Смертный приговор" - читать интересную книгу автора

менее чем через три минуты.
Даже сквозь рев огня и грохот рушащегося дома, Декер услышал крик
мучительной боли. В поле зрения появился еще один из братьев Ренаты. Сбежав
с одной из лестниц, он сделал несколько выстрелов во двор, подхватил одной
рукой успевшую упасть Ренату и потащил ее к открытой двери. При этом он
умудрился выстрелить еще раз, но не в Декера, а в сторону одной из
многочисленных лестниц, тянувшихся вдоль стены в глубине двора, как будто
отстреливался от противника, стрелявшего с того направления. Пока Декер
целился, появился четвертый брат. Он сделал несколько торопливых выстрелов в
сторону укрытия Декера, и они вместе с братом быстро вытащили сестру на
улицу и скрылись из вида. Декер выпустил им вслед последнюю пулю, поспешно
вытряхнул пустую обойму и вставил полную. Но к тому времени террористы
исчезли.
По его лицу струился пот, смешивавшийся со струями дождевой воды. Он
содрогнулся всем телом, резко повернулся - на тот случай, если бы во дворе
оказались другие противники, - и увидел, как Брайан спрыгнул с середины
нижнего марша открытой лестницы в глубине двора.
Брайан крепко стискивал дрожащими руками свой пистолет.
- Мы должны немедленно убираться отсюда! - крикнул ему Декер.
С момента взрыва прошло не более минуты. Люди, одетые в пижамы, а порой
и еще намного легче, только-только начали появляться на балконах и
спускаться по наружным лестницам, спасаясь от пожара.
Декер отскочил от падавшего сверху горящего обломка и помчался к
Брайану, который пытался подсунуть руки под лежавшего без сознания отца и
поднять его.
- Я чувствую, что он дышит! - заявил Брайан.
- Давайте я возьму его за ноги.
Когда они с Брайаном тащили МакКиттрика через двор к открытой двери на
улицу, Декер слышал крики людей, в панике сбегавших вниз по лестницам.
- Подождите, - сказал Декер. Опустив наземь ноги МакКиттрика, он
осторожно выглянул на улицу и увидел, как от тротуара резко сорвался
автомобиль; его красные габаритные огни уменьшались прямо на глазах.
Разбрызгивая воду из луж, автомобиль пронесся по улице, свернул за угол и
исчез.
Декер находился достаточно далеко от ревущего огня, чтобы расслышать
заунывный вой приближающихся сирен. Конечно, вполне могло оказаться так, что
один из террористов укрылся за его автомобилем, рассчитывая уложить их из
засады. Но он был готов держать пари, что сирены беспокоили террористов
ничуть не меньше, чем его самого.
Стив решил рискнуть.
- Пойдемте! - сказал он Брайану.
Позади, у подъезда, который они только что покинули, собирался народ, а
они с Брайаном торопливо дотащили МакКиттрика до "Фиата" и опустили на
заднее сиденье. Брайан устроился рядом с отцом, а Декер скользнул за руль и
рванул машину с места, еле-еле протиснувшись мимо толпившихся на мостовой
людей. Сирены сзади звучали уже совсем громко. Нажимая на акселератор, Декер
нервно взглянул в зеркало заднего вида и заметил, что на промытую дождем
улицу одна за другой въезжают несколько машин, снабженных мигалками.
"А что, интересно, может ожидать нас впереди?" - подумал он, вцепившись
напряженными руками в баранку. Улица была настолько узкой, что, если бы