"Дэвид Моррелл. Смертный приговор" - читать интересную книгу авторапоцелуй выражал нежность и привязанность. Потом она погладила кончиками
пальцев его сильный подбородок. - То, что ты говорил перед тем, как мы... Ты имел в виду именно это? - Совершенно верно. Только слова не могут всего передать. Я люблю тебя, - сказал Декер. - Так люблю, что мне кажется, будто я не знал ничего о себе самом до этого момента, что я до сих пор никогда по-настоящему не жил. - Ты не говорил мне, что ты поэт и искусствовед. - Ты многого обо мне не знаешь, - отозвался Декер. - Я не могу дождаться, когда же узнаю все. - Бет поцеловала его снова и встала. Декер, чувствуя, что у него в горле застыл комок, восхищенно глядел на ее наготу. Ему очень понравилось, что она так спокойно принимала его восхищение. Она стояла перед ним, опустив руки вдоль туловища, ее нагое тело было немного повернуто, одна нога со слегка развернутой ступней была выставлена чуть вперед, наводя на мысль о позе балерины, естественной, без малейшего признака какого-то напряжения. Пупок представлял собой крошечную аккуратную дырочку посреди плоского живота. Лобок покрывали мягкие и густые темные волосы. Тело казалось податливым, но притом упругим и сильным, тренированным. Декер сразу вспомнил о той чувственности, которой отличались изображения нагих женщин, изваянных древнегреческими скульпторами. - Что это у тебя на левом боку? - вдруг спросила Бет. - У меня на боку? - Вот этот шрам. Декер, скосив глаза, взглянул на свой бок. Там был рваный шрам величиной с кончик пальца. - А еще один у тебя на правом бедре. - Нахмурившись, Бет опустилась на колени, чтобы получше рассмотреть шрамы. - Я сказала бы, что... Декер не мог придумать решительно никакого способа отвлечь ее. - Это от пулевых ранений. - Пулевых ранений? Но как же тебя... - Не сообразил вовремя увернуться. - О чем ты говоришь? - Я был среди американских рейнджеров, которые в восемьдесят третьем году вторглись на Гренаду. - Декер снова почувствовал боль оттого, что вынужден лгать ей. - И, когда началась стрельба, слишком долго думал, прежде чем упасть на землю. - Тебе дали медаль? - За глупость? - фыркнул Декер. - Вообще-то я получил "Пурпурное сердце"*. ______________ * "Пурпурное сердце" - медаль, которой в США награждают военнослужащих, получивших тяжелые ранения во время боевых действий. - Они, наверно, болезненные. - Нисколько. - Можно мне потрогать их? - Сколько душе угодно. Очень осторожно Бет приложила палец к вмятине на его боку, а потом к ране на бедре. |
|
|