"Дэвид Моррелл. Лазутчики" - читать интересную книгу автора

неосторожно. Ломы, которыми вы открываете крышки люков, именуются на
городском жаргоне "кнопками". А "проныры" - это...
- Слово "лазутчики" имеет не менее драматическое звучание, обладая при
этом не столь резкой коннотацией, хотя этот термин подразумевает, что мы
нарушаем закон, - задумчиво произнес профессор Конклин и закончил после
небольшой паузы: - Что мы, строго говоря, действительно делаем. - Он говорил
длинными завершенными фразами, без раздумья подбирая слова; его речь
выдавала многолетнюю лекторскую практику.
- А почему бы не назвать нас городскими исследователями или, скажем,
городскими авантюристами? - осведомилась Кора.
Бэленджер продолжал строчить в блокноте.
- Городские спелеологи, - предложил профессор. - Вполне достойная
метафора для исследователей, спускающихся в прошлое, как в пещеру.
- Нам нужно кое о чем договориться, - резко произнес Рик. - Вы
работаете на...
- "Нью-Йорк тайме санди мэгэзин". Мне заказали несколько очерков о
самых интересных новациях в современной культурной жизни. О неформальных и
маргинальных движениях.
- Такими нам и стоит оставаться: на полях*, - сказала Кора. - Вы не
должны описывать нас в вашей статье.
______________
* Игра слов: маргинал - человек, утративший прежние социальные связи и
не приобретший новых или же не признающий общепринятых норм и правил
поведения; маргиналии - пометки на полях книги.

- Но я ведь знаю о вас только имена, - солгал Бэленджер.
- Даже и этого слишком много. Особенно для профессора. Он занимает
штатную должность, но это вовсе не значит, что декан не попытается убрать
его, если до университета дойдет, чем он занимается в свободное время.
Бэленджер пожал плечами.
- Не собираюсь спорить с вами насчет этого. Я вовсе не намерен
использовать ваши имена или какие-то конкретные описания вашей внешности. К
тому же, если вы будете выглядеть похожими на членов какой-нибудь тайной
организации, это лишь добавит перцу в материал и заставит читателя
преувеличить предполагаемую опасность.
Винни подался вперед.
- Опасность тут вовсе не "предполагаемая". Случается, что лазутчики
получают серьезные травмы. Кое-кто из них погибает.
- Если вы опишете нас и дадите наши приметы, - гнул свое Рик, - мы все
можем попасть в тюрьму и оказаться приговоренными к большим штрафам. Вы
согласны дать слово, что не скомпрометируете нас?
- Я гарантирую, что никто из вас не пострадает из-за того, что я
напишу.
Искатели приключений недоверчиво переглянулись.
- Профессор объяснил мне, почему считает, что тема заслуживает
освещения в прессе, - без излишней спешки успокоил их Бэленджер. -
Оказалось, что мы с ним думаем одинаково. Сегодня в мире сложилась
одноразовая культура. Люди, пластмасса, бутылки из-под пепси, принципы...
Все одинаково доступно. Абсолютно все. Нация несет серьезный ущерб от
расстройства памяти. Что было двести лет назад? Невозможно даже вообразить.
-->