"Дэвид Моррелл. Лазутчики" - читать интересную книгу авторанеосторожно. Ломы, которыми вы открываете крышки люков, именуются на
городском жаргоне "кнопками". А "проныры" - это... - Слово "лазутчики" имеет не менее драматическое звучание, обладая при этом не столь резкой коннотацией, хотя этот термин подразумевает, что мы нарушаем закон, - задумчиво произнес профессор Конклин и закончил после небольшой паузы: - Что мы, строго говоря, действительно делаем. - Он говорил длинными завершенными фразами, без раздумья подбирая слова; его речь выдавала многолетнюю лекторскую практику. - А почему бы не назвать нас городскими исследователями или, скажем, городскими авантюристами? - осведомилась Кора. Бэленджер продолжал строчить в блокноте. - Городские спелеологи, - предложил профессор. - Вполне достойная метафора для исследователей, спускающихся в прошлое, как в пещеру. - Нам нужно кое о чем договориться, - резко произнес Рик. - Вы работаете на... - "Нью-Йорк тайме санди мэгэзин". Мне заказали несколько очерков о самых интересных новациях в современной культурной жизни. О неформальных и маргинальных движениях. - Такими нам и стоит оставаться: на полях*, - сказала Кора. - Вы не должны описывать нас в вашей статье. ______________ * Игра слов: маргинал - человек, утративший прежние социальные связи и не приобретший новых или же не признающий общепринятых норм и правил поведения; маргиналии - пометки на полях книги. - Даже и этого слишком много. Особенно для профессора. Он занимает штатную должность, но это вовсе не значит, что декан не попытается убрать его, если до университета дойдет, чем он занимается в свободное время. Бэленджер пожал плечами. - Не собираюсь спорить с вами насчет этого. Я вовсе не намерен использовать ваши имена или какие-то конкретные описания вашей внешности. К тому же, если вы будете выглядеть похожими на членов какой-нибудь тайной организации, это лишь добавит перцу в материал и заставит читателя преувеличить предполагаемую опасность. Винни подался вперед. - Опасность тут вовсе не "предполагаемая". Случается, что лазутчики получают серьезные травмы. Кое-кто из них погибает. - Если вы опишете нас и дадите наши приметы, - гнул свое Рик, - мы все можем попасть в тюрьму и оказаться приговоренными к большим штрафам. Вы согласны дать слово, что не скомпрометируете нас? - Я гарантирую, что никто из вас не пострадает из-за того, что я напишу. Искатели приключений недоверчиво переглянулись. - Профессор объяснил мне, почему считает, что тема заслуживает освещения в прессе, - без излишней спешки успокоил их Бэленджер. - Оказалось, что мы с ним думаем одинаково. Сегодня в мире сложилась одноразовая культура. Люди, пластмасса, бутылки из-под пепси, принципы... Все одинаково доступно. Абсолютно все. Нация несет серьезный ущерб от расстройства памяти. Что было двести лет назад? Невозможно даже вообразить. |
|
|