"Дэвид Моррелл. Рэмбо 3" - читать интересную книгу автора

Кто-то из погонщиков от страха открыл огонь. Из головы всадника
фонтаном брызнула кровь, и ночь превратилась в хаос.
Траутмэн метнулся в сторону и припал к куче камней. Противник вел
смертоносный перекрестный огонь из десятков винтовок. Ночь пронзили
предсмертные вопли погонщиков.
Траутмэн расстрелял все патроны, заменил магазин и приготовился снова
нажать на спуск, но вдруг понял, что воцарилась тишина. Были слышны лишь
страдальческие стоны раненых погонщиков да дикое ржание лошадей с
простреленными внутренностями. Еще звенело в ушах. В воздухе пахло кордитом,
экскрементами и кровью.
Тишина огласилась злобными выкриками. Правительственные войска
Афганистана покидали свои секретные позиции. Под подошвами тяжелых ботинок
хрустели камни.
Вокруг него вырос лес винтовок. Какой-то солдат выбил у него револьвер.
Траутмэн поднял обе руки, но получил удар в живот прикладом и упал на землю.
Другой солдат ударил его в бок. Траутмэн покатился по земле. Его настиг
сильный удар в затылок. Ночь окрасилась в красный цвет.


4

- Сэр, это посольство Соединенных Штатов, а не бюро по розыску
пропавших без вести. - Чиновник, уютно устроившийся в вестибюле, уставился
на Рэмбо поверх своих очков. - Даже будь это бюро по розыску пропавших без
вести, все равно сделать ничего нельзя. Мы с вами находимся в Таиланде, вы
же утверждаете, что разыскиваемый вами человек отправился в Пакистан.
Рэмбо старался быть вежливым. Чиновнику определенно не понравилась его
внешность. Вместо костюма, сорочки и галстука, которых Рэмбо попросту не
имел, на нем были застиранные джинсы и рубашка из хлопка. Он закатал рукава
и расстегнул две верхние пуговицы. Клерк скользнул взглядом по длинной
густой шевелюре Рэмбо, мускулистым рукам и груди, медальону Коу на шее,
шраму на левой скуле и всем своим видом выказал безразличие.
- Я не говорил, что прошу посольство разыскать моего друга, - сказал
Рэмбо.
- В таком случае объяснитесь, что именно вам нужно? Чиновник нацелил
кончик ручки на какой-то очень важный документ. У Рэмбо возникло желание
запихнуть этот документ ему в глотку.
- Я хочу видеть Роберта Бриггса.
Чиновник почесал щеку.
- Бриггса? Что-то не припоминаю, чтобы среди здешних служащих значился
человек по фамилии Бриггс.
- Он в штате Государственной разведывательной службы.
- Они держат в тайне фамилии своих служащих. Откуда вам известно, что
он работает в разведывательной службе?
- Так вы узнаете, согласен он поговорить со мной или нет? - спросил
Рэмбо.
- Здесь иной порядок работы. Нельзя просто так зайти с улицы и
попросить встречи с офицером разведки. Откуда мы знаем, что у вас на уме?
Может, вы террорист. Кстати, позвольте поинтересоваться, что вы делаете в
Таиланде?