"Дэвид Моррелл. Рэмбо 3" - читать интересную книгу автора - Святой воин не похож на обычный солдат. Нужно верить в Бога.
Повстанцы вдруг замолчали, и один из них запел. Сперва его голос звучал негромко, но постепенно окреп, к нему присоединились голоса остальных. Это была печальная, унылая мелодия, в которой все время повторялись одни и те же высокие ноты. Голоса напоминали мандолины, настроенные на арабский лад. - Они просят Аллаха сделать их мучениками, - пояснил Муса. - Умереть в священной война величайшая честь. Мученики сразу попадать в рай. Их ожидать много удовольствия. - В войне главное выжить, чтобы убивать врага. - О, они убивают много советский, - сказал Муса. - Моджахеды не становятся мучениками, если враг не умирает вместе с ними. У афганов есть святой день, когда они почитают своих покойников. День мучеников. Рэмбо все больше и больше нервничал. Люди пели довольно громко, и их вполне могли услышать снаружи лачуги и даже на другой стороне ущелья. Если моджахеды на самом деле не выставили часового, если советский патруль услышит песню... - Надеюсь, они в другой раз получат то, что желают, - сказал Рэмбо. - Мне что-то не хочется попасть в число мучеников. - Иншалла, - ответил Муса. - Что это означает? - Воля Господа. Буду делать чай. Кушать и отдыхать. Завтра будет длинный день. 7 Они достигли поросшей лесом вершины горы, и взору открылось пустынное плато, залитое слепящим полуденным солнцем. Пихты сменились чахлым кустарником. Ниже даже не росла трава. Бесплодная земля вздымалась и опускалась, точно изнутри на нее давили чьи-то гигантские пальцы. - Когда-то здесь была пашня, - сказал Муса. - Советский кидать химия. Убивать пшеница. Когда они очутились в низине этой пустоши, Муса указал пальцем на небо. Рэмбо сощурил глаза. Он не сразу разглядел то, на что ему показывал Муса. Но вдруг все понял и нахмурился. Там, вдалеке, голубизна неба стала сереть. Белые облака темнели. Из них вырывались черные столбы, которые засасывали в себя землю. - Будет черный буря, - сказал Муса. - Здесь всегда что-нибудь случается. Нужно остановиться и подготовиться к буре. Муса отдавал приказания, Рэмбо их быстро исполнял. Зайдя в лощину, они сняли с лошадей поклажу и седла, разложили все это по углам воображаемого квадрата, внутри которого заставили лошадей лечь на землю. Одно животное сопротивлялось, и Рэмбо обхватил рукой его за шею и повалил на землю. Вместе с Мусой они накрыли лошадей одеялами, концы которых привязали к лежавшим по углам седлам и корзинам. В воздухе появились частички пыли. Вой ветра все усиливался. - Быстрей, - торопил Муса. Они забрались под одеяла и легли на животы между лошадьми, положили на каждую руку, чтобы успокоить и не позволить встать. Зажали края одеял в поднятых кверху кулаках, плотней укутались сами и укутали головы животных. |
|
|