"Джон Морресси. Уолтер и чудесные часы" - читать интересную книгу автора

Джон Морресси

Уолтер и чудесные часы

Когда Уолтер решил отправиться по свету попытать счастья, его родители
вздохнули с облегчением.
- Пора кому-то в этой семье попробовать зарабатывать на жизнь, -
сказали они.
Уолтер был их младшим сыном. Хороший паренек, но в доме стало
тесновато. Детей набралось почти две дюжины, причем один другого ленивее,
глупее и бестолковее. Да еще заезжие кузены, дядюшки и тетушки время от
времени сваливались как снег на голову и задерживались на месяц, а то и
дольше. В эту толпу нетрудно было затесаться и совсем посторонним людям,
которые тоже не спешили убраться восвояси. А если учесть, что в домике было
всего две комнаты, семейству Уолтера жилось не слишком просторно.
- Не дашь ли мне какой-нибудь совет, папочка? - спросил Уолтер,
укладывая свои немногочисленные пожитки.
- Да. Найди где-нибудь себе хорошее местечко и останься там, ~ сказал
его отец.
- И пригласи своих братьев и сестер погостить, - добавила мать.
Стоящий в дверном проеме дядюшка вставил свое слово:
- И у меня есть совет для тебя, молодой человек: никогда не
разговаривай с незнакомцами.
- Если я не стану разговаривать с незнакомцами, как же тогда я узнаю
дорогу и отыщу работу? - спросил Уолтер.
- И еще один совет: не умничай, - произнес дядя и отправился
вздремнуть.
- Если собираешься попытать счастья, нет никакого смысла напрасно
тратить время на болтовню. Лучше начать не откладывая, - сказал отец
Уолтера, направляя его к выходу.
Кузен Уолтера Джордж, незадачливый добродушный парень, правдами и
неправдами избегающий всякой работы, глянул вверх со своего удобного
местечка у камина и крикнул вслед:
- Вы же не можете отпустить такого парня, как Уолтер, в мир без единого
пенни в кармане?
- Почему бы и нет? Он таким и пришел в него, - сказал отец.
- У него даже кармана не было, - добавила матушка.
Не обращая на них внимания, Джордж сказал:
- У меня есть подарок для тебя, Уолтер. Отец подарил мне их, когда еще
верил, что я могу найти работу.
Он полез во внутренний карман жилета и вынул некий предмет в форме
часов потускневшего черного цвета.
- Стоит отполировать немного, - сказал он, со щелчком открыв крышку.
Стрелки указывали девятнадцать минут второго. А еще только рассвело. Уолтер
взял часы и осторожно встряхнул их. Ничего не произошло.
- А они ходят? - спросил он.
- Дважды в день они показывают совершенно точное время, без сбоев.
Большинство часов и этого не может. Заботься о них, мальчик мой.
Уолтер начал прощаться, но родители взяли его под руки и повели к
дверям. Крикнув "Спасибо!" кузену Джорджу, он отправился в столицу.