"Памела Морси. Свадебный камень " - читать интересную книгу автора

нее в голове не укладывалось, как же так: она была в два раза умнее всех
женщин, которых знала, и все же даже самая глупая из них могла с закрытыми
глазами замесить легкое воздушное тесто для печенья или потушить овощи.
Мегги делала все точно так же, как они. Но почему-то никогда нельзя было
гарантировать, что в результате получится нечто съедобное. Неумелая стряпня,
определенно - один из ее недостатков, мечтательная натура - другой. И -
провалиться и сгореть! - горожанин в первый же день обнаружил оба.
Расстроено вздохнув, Мегги принялась вытряхивать пикули из кувшинов в
пустую корзину.
- С моим невезением от них и свиньи отравятся, - проговорила она.
Мысли ее снова вернулись к красивому молодому человеку, лежавшему
сейчас в постели брата - Д. Монро Фарли.
- Ну и имечко! - возмущенно прошептала она. - Слышал ли кто-нибудь
такое?
Она определенно не слышала ничего похожего - до сегодняшнего утра.
Веки Ро Фарли задрожали, и он открыл глаза. Было темно, последний
вечерний свет проникал в окно. Комната перестала кружиться, но воспоминания
о темноте остались. Во рту чувствовался кисло-горьковатый привкус, а живот
впал настолько, что, казалось, был виден позвоночник. Потом он вспомнил
блестящий голубой кувшин с пикулями и Мегги Бест...
Ро взглянул в сторону камина, ярко сверкавшего оранжевым светом в
полутемной комнате. Мегги похожа на своего брата, только у нее волосы
потемнее и не такие голубые глаза. И, конечно, Джесси был недалеким, а она
ненормальной!
Он услышал мягкое шлепанье босых ног по полу и вспомнил ее ступни. Он
слышал шуточки о босоногих женщинах Озарка, но почему-то не ожидал увидеть
молодую девушку с голыми ногами. Ступни, привлекшие его внимание, не были ни
особенно изящными, ни очаровательно розовыми. Это были длинные, узкие ступни
с тонкими небольшими пальцами. Никогда за все предыдущие годы Фарли не
обращал внимания на женские ступни во время своих романов и увлечений
противоположным полом.
Романы и увлечения! Ро быстро отбросил эти мысли. Даже сейчас желудок
его сжимался, а голова все еще немного кружилась. Он поклялся самому себе,
что Мегги Бест совершенно не привлекает его. Но, несмотря на недомогание,
мысль о босых женских ступнях вызвала улыбку на его лице.
Ро был в хижине один, не считая Мегги, и специально лежал, не двигаясь,
чтобы она не знала, что он проснулся. Если она набросилась на него, когда он
сидел на стуле, то невозможно представить, что она сделает с мужчиной, когда
тот в постели. А он слишком болен и слаб, чтобы попытаться отбиться от нее.
Отбиться? Он мысленно упрекнул себя. В том неблагоразумном поступке он
виноват не меньше, чем она. Даже больше, так как он - образованный
джентльмен, а она... она... ну, он не вполне еще осознал, что она из себя
представляет.
Ро поудобнее устроился на набитом мягким клевером матрасе. Хижина
представляла собой одну большую комнату со стенами из круглых, грубо
обработанных бревен и с выложенным из речного камня очагом у южной стены.
Это было примитивное жилище, но в нем чувствовался какой-то домашний уют.
Этот уют, без сомнения, создавало множество домотканых покрывал, накидок и
занавесок, которые, казалось, лежали и висели везде, где только можно.
Из-за чердака наверху в той половине комнаты, где стояла кровать,