"А.Ф.Мортимер. Бестии из болота [F]" - читать интересную книгу автораодинаковой величины, и Марк Паркер серьезно подумывал, как бы присоединить
к себе и обоих конкурентов. Он был твердо убежден, что это ему удастся. Паркеры жили в одном из лучших домов Данди. Предметы обстановки были подобраны архитектором в соответствии с интерьером и свидетельствовали о прекрасном вкусе, которого никогда не было у хозяина дома. Услышав шаги поднимающейся по лестнице жены, Паркер вышел из кабинета. Он был хмур. - Зайди ко мне. Нужно поговорить. Мерл увидела странные искорки в глазах своего мужа. Она боялась этого человека. Сейчас, через семь лет после свадьбы, она не могла понять, почему тогда выбрала его в мужья. Может быть, он покорил ее своим огромным жизнелюбием, произвел на нее впечатление очень делового человека. Марк говорил, что собирается пойти в деловом мире очень далеко, и она ему поверила. Сильной любви между ними не было и тогда, скорее тут присутствовал расчет и стремление к надежности. Мерл вошла в кабинет мужа, упрямо подняв подбородок. Она нечасто бывала в этой комнате. Здесь пахло какой-то затхлостью, под потолком витал синеватый сигаретный дым. - Садись, - пробурчал Паркер и указал ей на стул, стоявший перед его письменным столом. - Я лучше постою, - сказала она. Ей не хотелось затягивать разговор. - Выпьешь чего-нибудь? - Нет, спасибо, - резко ответила Мерл. - Я тороплюсь. Паркер взял бутылку виски, налил себе, выпил и поставил пустой стакан на стол. Его поблескивающие глаза следили за женой. Стало ясно, откуда дует ветер. Мерл одарила своего мужа ледяным взглядом. - Это и тебе следовало сделать. В конце концов, мистер Парр - наш главный бухгалтер. - Мистер Парр? - хрипло засмеялся Паркер. - Интересно, стала бы ты так же посещать любого другого служащего нашей фирмы? Глаза Мерл сузились. - Что ты хочешь этим сказать? Паркер с силой ударил кулаком по столу. Его щеки от злости покраснели еще сильнее, чем обычно. - Я хочу сказать, что пора прекращать этот театр. Я знаю, что произошло между тобой и этим... Мерл равнодушно пожала плечами, хотя внутри у нее все дрожало. - Тем лучше, - сказала она твердым голосом. - В таком случае я предлагаю тебе подать на развод. - И не мечтай. - Паркер с издевкой засмеялся. - Чтобы тебя сразу же прибрал к рукам Парр? Ты принадлежишь мне, и с этим тебе придется считаться, нравится тебе это или нет. Я женился на тебе не на пару лет, а навсегда. - Но ведь ты меня совсем не любишь. - Любовь - это дело второе, - засмеялся Паркер. - Я на тебе женился, и ты принадлежишь мне точно так же, как фабрика или автомобиль. Джеймс Парр никогда больше не осмелится прикоснуться к тебе после того, что с ним произошло. |
|
|