"Кей Мортинсен. Поверь мне! " - читать интересную книгу автора

- За кого ты меня принимаешь? Лучше замолчи и не опускайся до дешевой
лжи! - выпалила она, едва не срываясь на истерику.
Он еще смеет выкручиваться! Избитая отговорка всех мужчин: "Это совсем
не то, что ты думаешь". Но это всегда именно тем и оказывалось.
- Я не лгу, - серьезно произнес Хэнк, скрестив руки на груди.
Она окинула его презрительным взглядом. Казалось, что, несмотря на
упорство, с каким Хэнк пытается отстаивать свою позицию, он с трудом
переводит дыхание. Но она не хотела знать, что могло быть этому причиной.
- Ты спешишь с выводами, - заявил он, глядя ей в глаза.
- Конечно же! - саркастически бросила она, и на ее лице выступили
красные пятна. - Как я могла такое подумать? Посмотреть на вас - сущие
агнцы! - Она резко ткнула пальцем в сторону нимфы, закутанной в разноцветное
полотенце. - Интересно, как бы ты реагировал на моем месте? Что бы ты
подумал?
Хэнк бросил свирепый взгляд на Долли, как будто это по ее вине их
застукали.
- Долли, я ведь говорил тебе... - зло прошипел он.
- Ну конечно! Давай сваливать всю вину на нее! - взорвалась Рэйчел,
возмущенная его недостойной попыткой, выкрутиться любой ценой.
- Но, я здесь действительно ни при чем! - вспыхнул он.
- Ради всего святого, Хэнк! - продолжала атаковать Рэйчел. - Неужели в
тебе не осталось ни капли стыда или чувства ответственности?
Хэнк продолжал с укором смотреть на Долли.
- Знаешь, дорогой, перестань притворяться, что ты ни в чем не виноват!
Чтобы оказаться в таком положении, как вы сейчас, требуется участие двоих. Я
думала, что ты лучше, Хэнк. Похоже, я ошибалась. Мало того, что ты изменил
мне, так еще пытаешься изворачиваться и сваливать вину на женщину.
Она приложила холодные пальцы ко лбу, пытаясь успокоить головную боль.
- Как ты мог? - продолжала причитать она. - Если бы ты любил меня, ты
бы никогда...
Он, нахмурившись, посмотрел на нее внимательнее и оторопел.
- Рэйчел, что с тобой произошло? Ты выглядишь ужасно, - с жестокой
искренностью проговорил он.
Она вздрогнула.
- Спасибо. Это как раз то, что мне сейчас хотелось услышать, -
пробормотала она и перевела мрачный взгляд на милашку Долли, которая, сидя
на краю кровати, просто светилась.
Полотенце вокруг стана Долли было обернуто не слишком туго, и из-под
него проглядывали ее округлые груди.
Рэйчел с горечью отметила, что у соперницы, в отличие от нее самой,
лицо не было опухшим и покрытым пятнами от слез. Ее волосы не слиплись от
дождя, а их кончики не напоминали мышиные хвосты. Рэйчел не нуждалась в
уничтожающем, пытливом осмотре, которому подвергла ее Долли, давая понять,
насколько велика разница между ними. Рэйчел знала, что, покрытая грязью и
больная, она катастрофически проигрывает любое сравнение. Мокрую крысу
нельзя ставить на одну доску с девочкой из глянцевого журнала.
- Да, на тебе лица нет, - подтвердил Хэнк, сдвигая брови.
- Думаю, ни одна женщина в такой ситуации не могла бы сохранить лицо!
Очень, знаешь ли, приятно прийти с работы и обнаружить, что твой муж раздел
чужую женщину и разбросал ее одежду по всему дому, - всхлипывая, сказала