"Кэрол Мортимер. Отвергнутый жених [love]" - читать интересную книгу автора

мужем. - Тогда я скажу Бену, чтобы он отвез меня!
- Кларисса!
- Он достаточно взрослый, Роджер, - вызывающе ответила она. Щеки ее
пылали от гнева. Красное, сильно обтягивающее тело короткое платье на ней
смотрелось чересчур откровенно, слишком смело открывая ее длинные
загорелые ноги.
Поразительно, как Кларисса меняла принципы в зависимости от своих
желаний. Ей хотелось вечером выбраться из дома, и Бен, которому не
разрешали по вечерам куда-либо ходить, потому что он "недостаточно
взрослый", стал вдруг большим, когда понадобилось сопровождать Клариссу.
Поэтому неудивительно, что поведение ее детей тоже полно противоречий
и с ними очень трудно сладить.
Бен, конечно, и не думал возражать против такого предложения. И
выглядел очень импозантно в отцовском костюме. Здесь у него не было
собственного выходною костюма, поскольку он заранее знал, как будут
проходить его вечера во время отпуска родителей.
Он бросил на Сару пренебрежительный взгляд и последовал за матерью.
О Господи, единственный в этом гнезде союзник и тот предал ее!
- Не грусти, Сара, - протянул Роджер, уплетая салат и жареное мясо,
от которых дети отказались. - Подумай, как здорово провести тихий вечер
дома.
Она невесело улыбнулась ему в ответ, поскольку знала: Роджер
испытывает благоговейный трепет оттого, что ему в жены досталась такая
жизнелюбивая женщина, как Кларисса. Но, видимо, и ему временами нужна
передышка.
- Сыграем в шахматы? - весело предложил он.
Апофеоз всех вечеров, проведенных здесь!
По крайней мере Роджер хоть достойный противник.
По сравнению с другими вечерами этот можно было назвать одним из
лучших. До появления Салли.
- Очень мило, - протянула она. - Уверена, что мама представила себе
совсем другое, когда ты ей сказал, что хочешь тихо провести вечер.
Сара резко подняла голову от шахматной доски. Они с Роджером в это
время играли третью, решающую партию. Оба были не очень сильны в шахматах,
но по уровню игры подходили друг другу.
Саллины намеки и ее насмешливый взгляд все испортили.
- Ты для этого решила появиться здесь? - Роджер постарался не
обращать внимания на оскорбительные слова дочери. - Если хочешь есть,
можешь взять в холодильнике.
- Не хочу, - ответила Салли с таким презрением, что у Сары зачесались
руки - так захотелось шлепнуть ее. Но Роджер ее отец, и пусть он
наказывает ее, если считает нужным. Но он не посчитал. - Я оставлю вас
наедине. Вижу, вы чудно проводите время вдвоем, - злобно усмехнулась она.
- Оставь ее, - устало сказал Роджер, увидев, что Сара хочет встать и
пойти за девочкой. - Меня уверяют, что с возрастом у нее это пройдет. - Он
недоверчиво покачал головой.
Да уж, лучше не стоит. От такой жизни всякое терпение может лопнуть.
Мама не мама, но скоро она не сможет все это выносить и уедет отсюда.
"Но тогда ты никогда не увидишь Гриффа Моргана", - сказал ей
внутренний голос.