"Кэрол Мортимер. Частная жизнь [love]" - читать интересную книгу автора

матерью часто наведываться в Америку; по правде сказать, Дженни отказалась
ездить туда после первого же раза, ее покоробила неестественность этого
мишурного города и его обитателей, Они продолжали жить почти так же, как
жили, когда Пол был с ними: он присылал им деньги, Фин ходила в школу,
мать была занята в различных благотворительных комитетах, а кроме того,
бесплатно работала в местном магазине для бедных. Жизнь была вполне
сносной.
Все рухнуло с гибелью Пола Холлиуэлла и Анджелы Рипли.
Оглушенная этим известием, мать Фин настояла на том, чтобы ехать в
Америку за телом мужа одной. Пока она выполняла там все необходимые
формальности, Фин находилась в семье своей школьной подруги.
Вернулась мать тоже одна, без ожидавшегося печального груза. У нее
было совершенно белое лицо, и она находилась в глубокой депрессии. Она
похоронила мужа в стране, которая стала его второй родиной, где он жил
среди людей, которых, судя по всему, любил. В основном это были женщины:
до Дженни дошли слухи о его многочисленных романах - к Голливуде любят
посплетничать на эту тему. Десятки женщин! Похоже, ни одна не способна
была противостоять роковому обаянию Холлиуэлла!
Вернувшись домой, вдова начала методически уничтожать все
свидетельства присутствия Пола в их жизни. Она выбросила все его
фотографии, всю одежду, все его вещи. Она с грустью поведала дочери, что
обнаружила среди его вещей письмо к ней, которое он не успел отправить и
из которого ей стало ясно, что он собирался их бросить. Он очень сожалеет,
говорилось в письме, но он полюбил другую женщину и просит развода.
"Другой женщиной" - об этом Пол тоже сообщал - была Анджела Рипли.
Фин снова взглянула на журнальные фотографии. Она купила эти журналы
еще тогда и сумела утаить их от матери, в ярости уничтожавшей все, что
могло напомнить ей о Поле. Улыбающаяся Анджела любящими глазами смотрит на
Джекоба и никак не походит на женщину, переживающую бурный роман с
человеком, стоящим рядом. Но она была актрисой, и более талантливой, чем
ее считали.
Судя по сообщениям, появившимся в печати в те дни, и по тем
материалам, которые с тех пор публиковались в прессе в годовщины смерти
Анджелы Рипли и заставляли вновь пережить трагедию ее гибели - очередная
отмечалась только две недели назад, - публике ничего не было известно об
этом "романе звезд". Фин понимала, что мать, как бы она ни злилась на
предавшего ее мужа, вовсе не желала, чтобы этот роман стал всеобщим
достоянием. К тому же она не хотела переживать на публике собственное
унижение. Но знал ли Джекоб Дэлтон о романе жены с Полом Холлиуэллом? -
вот что интересовало Фин.
После всего случившегося он был очень сдержан даже для человека,
всегда презиравшего рекламу. Когда он вышел из больницы и уже после
торжественных похорон Анджелы кинокомпания объявила, что Джекоб нуждается
в отдыхе, что напряженная работа над фильмом, а теперь еще и потеря жены
оказались непосильны для него.
Как понимала Фин, отдых продолжался десять лет. Продолжается и по сей
день...
Человек в "Роуз-Котидж" - это он, Джекоб Дэлтон, теперь она уверена.
Почти уверена... И это не может ее не волновать.
Покусывая губу, она размышляла. Как долго он собирается здесь