"Кэрол Мортимер. Сад для моего любимого " - читать интересную книгу автораджинсах и темно-синем свитере. Но он был так разъярен, что багровый шрам на
его лице проступил с ужасающей отчетливостью. Она испуганно сделала шаг назад и провела по губам кончиком языка. - Не волнуйтесь, я не собираюсь выбрасывать эти камни... - Мне наплевать, если вы разобьете эти камни на мелкие кусочки и развеете по ветру! - резко прервал он ее. - Я хочу знать, почему вы вообще их таскаете! Джез пришла в замешательство. - Но я же сказала вам, чем буду заниматься. Мне нужно убрать мусор, иначе я не увижу, какую работу необходимо произвести. Она приехала в старый дом около часа назад; Бо Гэрретт, очевидно, уехал, потому что на подъездной дороге его машины не было. Один только Деннис прилежно стучал молотком на крыше. Поэтому Джез вошла в сад через боковую калитку. Она почти наполовину заполнила контейнер, который доставили день назад, старыми велосипедами и всяким мусором, не имевшим никакой практической пользы. Ее удивило, как могла попасть в заросли сорняков ванна - насколько Джез знала, Бо Гэрретт сделал ремонт только в кухне, - но как бы там ни было, ванна последовала в контейнер вслед за другим мусором. Бо Гэрретт смотрел на нее с явным неодобрением. - Я полагал, соглашение о работе, которую вам предстоит сделать, подразумевает, что вы воспользуетесь чьей-либо помощью. Джез удивленно подняла брови. - Чьей, интересно? - Кого-нибудь, кто должен выполнять тяжелую работу, - нетерпеливо пояснил он. - Ну конечно, я имею в виду мужчину, - подтвердил он с едва сдерживаемым раздражением. - Мне не пришло в голову, что вы будете сами заниматься непосильным трудом. - Мистер Гэрретт... - Бо, - отрывисто поправил он. - Бо, - согласилась она. - Кроме старого Фреда в садовом центре никто не работает. Всю работу выполняет один человек... - И причем женщина, - мрачно добавил он. - И в этом проблема? - догадалась Джез. - Конечно, в этом! Я не могу допустить, чтобы вы собирали весь этот хлам и грузили его в контейнер... - Я вожу его на тачке, - возразила она. - Вы возили его на тачке, - уточнил Бо не менее раздраженным тоном. Джез ободряюще улыбнулась ему. - Я знаю, что не очень рослая, но поверьте, силы у меня достаточно. - Возможно, - с сомнением сказал Бо. - Но я ни за что не позволю вам в одиночку расчищать этот хаос. - Он обвел рукой заросший сорняками сад. Но Джез ни за что не хотела тратить драгоценные деньги на наемного работника. Тем более что не сомневалась - она может сама расчистить участок. - Я вам помогу, - сухо заявил Бо, словно прочитав ее мысли. Бо Гэрретт, телезвезда национального масштаба, элегантно одетый холеный горожанин, который по результатам опросов входит в пятерку самых сексуальных мужчин на телевидении, собирается ворочать камни и убирать мусор, как простой чернорабочий? |
|
|