"Генри В.Мортон. От Рима до Сицилии (Прогулки по Южной Италии) " - читать интересную книгу автора


1 Имеется в виду Конрад III (1138-1152), император Священной Римской
империи, принимавший участие во 2-м крестовом походе и останавливавшийся в
Антиохии. - Примеч. перев.

Я притормозил у перекрестка позади грузовика, кузов которого был забит
овцами. Печальные морды просовывались между прутьями клеток. Жалобное
блеяние рождало в моем мозгу желание стать вегетарианцем. Впрочем, я
понимал, что сочувствие животным не требуется. Напротив - им можно
позавидовать. Рядом с водителем сидел пастух вместе с собаками, и я знал,
что до заката животные будут освобождены. Все лето их будут выгуливать на
горных пастбищах. Это - современная версия великой миграции, продолжавшейся
долгие столетия: овец перегоняли из Кампании в горы Абруццо.
Римские приятели рассказывали мне, как просыпались в старые времена
посреди ночи, заслышав таинственное постукивание. Выглянув из окна, видели,
что по улице катится серая шерстяная волна. Впереди стада (не позади, как в
Англии) шел пастух вместе с собаками. Помнится, кто-то рассказывал, что
шествие замыкают козы. Они демонстрируют над овцами свое умственное
превосходство - ложатся и отдыхают во время утомительного перехода. Я
смотрел на пастуха, и мне было интересно, приветствует ли он новые времена и
продал ли свои дудки этнографическому музею, купил ли взамен транзистор?
Поднявшись выше, увидел за поворотом живописный городок Арсоли. Он
стоит над ущельем на фоне гор. У каждой вершины свое селение. Я остановился,
разложил карту на каменной стене и попытался узнать названия вершин. Пока я
этим занимался, мимо прошла молодая женщина с корзиной на голове. В корзине
сидели две курицы - белая и черная. Проходя, девушка бросила на меня взгляд,
подобный тем, которыми обмениваются два непримиримых воина. В глазах птиц
промелькнуло не менее огненное чувство. В Арсоли я, сам того не желая,
оказался в центре внимания, что, впрочем, характерно для итальянцев. Они
искренне хотят помочь иностранцу. Замок князя Массимо - внушительный
архитектурный памятник. Он возведен в XI столетии, однако и поныне является
главной достопримечательностью города. Жители объяснили, что хранитель
непременно мне его покажет, когда появится, и, поскольку у каждого человека
в толпе было свое предположение относительно места его пребывания, то я
подумал, что могу прождать здесь до вечера, пока хранителя не отыщут.
Сердечно всех поблагодарив и извинившись, я поехал наверх по горной дороге.
Рим - единственная известная мне столица, которая уже на пороге
сохранила черты Средневековья. До великого города можно было добраться менее
чем за два часа, но, проезжая по стране сабинян, я видел на дороге
погонщиков мулов. Они поили своих животных на водоемах. По горным тропинкам
спускались старые женщины в черных одеждах, с грузом на голове, а у
придорожных источников девушки набирали в кувшины воду. За сто лет
сабинянский пейзаж ничуть не изменился. Здесь не появилось ничего такого,
что удивило бы Джона Ивлина, Гёте или Шарля де Броссе 1, так что стоило
прибавить немного цвета к поясу или головному убору, и погонщики мулов
превратились бы в персонажей, столь любовно изображенных Пинелли. Несколько
миль от Арсоли - и я переехал из Лацио в Абруцци и оказался в горах, которые
с каждой милей становились все мрачнее. Некоторые границы созданы
политиками, существуют границы, вычерченные на картах, а есть и те, которые
создала сама природа. В данном случае это самые высокие горные вершины