"Андрэ Моруа. Прилив" - читать интересную книгу автора

пользуюсь преимуществом своей безвестности... Однако поговорим о вашей
поездке, дорогой мэтр. Вы знаете, что патрон намерен сопровождать вас завтра
до вашего первого пункта назначения?
- Губернатор в самом деле предложил мне место в своем личном самолете.
Он сказал, что ему надо провести инспекцию на побережье, присутствовать на
открытии какого-то памятника... А вы тоже летите с нами?
- Нет... Кроме вас и губернатора, летит только мадам Буссар, которая не
любит отпускать мужа одного в полеты над джунглями, пилот и комендант
местного гарнизона, подполковник Анжелики, который участвует в инспекции.
- Я встречал его?
- Не думаю, но он вам понравится... Это блестящий, остроумный
человек... Дока в военных делах... Был когда-то офицером разведки в Марокко,
один из питомцев вашего маршала Лнотея. Молодой, а уже в чине
подполковника... Будущность блестящая...
- Скажите, а долго ли нам лететь?
- Какое там! Час над джунглями до дельты, потом километров сто над
пляжем - и вы на месте.
Прощальный обед во "дворце" прошел очень мило. На нем присутствовал
подполковник Анжелини, которому надлежало подготовить все к отъезду. Этого
подполковника можно было принять за капитана. Он был молод годами и душой,
говорил много и увлекательно. В нем чувствовался склонный к парадоксам,
подчас дерзкий ум человека очень образованного. Анжелини лучше губернатора
был осведомлен о нравах туземцев, об их тотемах и табу, и, к моему большому
удивлению, мадам Буссар вторила ему с полным знанием дела. Губернатор с
откровенным восхищением слушал жену и время от времени украдкой поглядывал в
мою сторону, чтобы проверить, какое впечатление она производит на меня.
После обеда он увел Анжелини и Дюга в свой кабинет, чтобы обсудить с ними
какие-то неотложные дела, я остался наедине с Жизель. Она была кокетлива, а
я легко попадаюсь на эту удочку, и, почувствовав, что я возымел к ней
доверие, она тотчас заговорила со мной о подполковнике.
- Какое он на вас произвел впечатление? - спросила мадам Буссар. - Вам,
писателю, он должен нравиться. В этих краях он незаменим. Муж во всем на
него полагается... А я здесь чувствую себя в некотором роде изгнанницей, и
Анжелини вносит в нашу жизнь дыхание Франции... и света... При случае
заставьте его почитать вам стихи. Это ходячая антология.
- Что ж, я воспользуюсь этим во время полета.
- Нет, - возразила Жизель, - в самолете вы ничего не услышите из-за
шума пропеллера.
Часам к десяти вернулись губернатор с подполковником, и вскоре после
этого мы все разошлись, потому что вылет из-за ожидавшейся непогоды был
назначен на четыре часа утра.
Когда чернокожий бой разбудил меня, небо хмурилось. С востока дул
резкий ветер. Я налетал на своем веку много тысяч километров и поэтому
сажусь в самолет без всякой опаски. И все же я недолюбливаю полеты над
джунглями, где негде приземлиться, а уж если и удастся сесть на какой-нибудь
прогалине, все равно мало надежд, что тебя обнаружат пилоты, отправленные на
поиски.
Спустившись к завтраку, я увидел за столом лейтенанта Дюга.
- Сводка скверная, - озабоченно сообщил он. - Пилот советовал отложить
вылет, но патрон и слышать об этом не хочет. Он уверяет, будто ему всегда