"Андрэ Моруа. 'Татанос' палас отель " - читать интересную книгу авторааппаратуры...
- В котором часу здесь ужинают? - спросил он слугу. - В 20.30, - ответил тот. - Нужно надевать вечерний костюм? - Все наши гости это делают, сэр. - Отлично. Приготовьте белую рубашку и черный галстук. Когда Монье спустился в холл, он увидел там женщин в вечерних платьях с глубокими вырезами и мужчин в смокингах. Герр Боэрстехер шел ему навстречу. - Мосье Монье, а я вас уже искал. Поскольку вы в одиночестве, я подумал, что, может быть, вам будет приятно разделить стол с одной из наших клиенток... Жан Монье поморщился: - Я приехал сюда не для того, чтобы вести светский образ жизни. Впрочем, покажите эту даму, не представляя меня... - Само собой разумеется! Вот она - мистрис Кирби-Шоу. Та молодая женщина в белом платье, которая сидит у рояля и листает журнал. Не думаю, что она может кому-либо не понравиться! Очень приятная женщина, с хорошими манерами, вполне интеллигентная. Кстати, артистка... Бесспорно, мистрис Кирби-Шоу была красива. Ее темные волосы легкими волнами спадали к плечам, открывая высокий лоб. Глаза у нее были умные и ласковые... - Черт возьми! Неужели мистрис Кирби-Шоу тоже ваша клиентка! - Конечно, - ответил директор, который, казалось, вложил в это слово какой-то особый смысл. - Конечно... - Представьте меня! - попросил Жан Монье. сервирован, закончился, Жан Монье знал уже в общих чертах, что привело сюда Клару Кирби-Шоу. Выйдя замуж за очень хорошего, богатого человека, которого она, однако, не любила, Клара бросила его полгода спустя после свадьбы. Она уехала в Европу с молодым, обаятельным, но циничным писателем, познакомившимся с ней в Нью-Йорке. Этот повеса, который, как ей казалось, готов был на ней жениться сразу же после развода с мужем, стал по приезде в Англию делать все, чтобы от нее избавиться. Тогда она предприняла попытку вернуть себе расположение мужа - мистера Нормана Кирби-Шоу. Это, может быть, и удалось бы, но его родственники, друзья, сослуживцы решительно воспротивились ее возвращению. Норман остался непоколебим. И вот именно тогда, когда она потерпела эту унизительную неудачу, Клара обнаружила у себя на столе письмо из "Танатоса". - И вы не боитесь смерти? - спросил ее Жан. - Конечно, боюсь, однако меньше, чем жизни! - Это хорошо сказано, - заметил Жан. - Я меньше всего заботилась об остроумии, - ответила она. - Расскажите мне, каким образом попали сюда вы. Выслушав рассказ Жана Монье, она рассмеялась: - Это совершенно невероятно! Вы хотите умереть только потому, что ваши акции упали в цене! - Мои убытки - это только предлог. Это был бы пустяк, если бы у меня оставался смысл жизни... Я не сказал вам, что меня бросила жена. Во Франции у меня нет ни родных, ни друзей... И потом, чтобы быть до конца искренним, |
|
|