"Михаил Морозов. Вильям Шекспир ("Жизнь замечательных людей" #193) " - читать интересную книгу автора

В Лондон едет несколько человек стрэтфордских горожан. Одному
странствовать опасно: в соседних лесах бродит много недобрых людей.
Группа всадников подъезжает к мосту через Эйвон. Это старый мост,
укрепленный на четырнадцати круглых каменных арках.[24] Они переезжают на
левый берег реки. Отсюда идут две дороги, и обе ведут в Лондон.
Мысли его в театре. Как пройдет новая пьеса? Роль Гамлета будет играть
Ричард Бербедж, лучший в труппе актер. Он щедро одарен природой и обладает
прекрасными данными для сцены, несмотря на невысокий рост и полноту. Но
временами он уж слишком неестественно бьет себя в грудь, строит страшные
рожи и завывает. За последнее время он до некоторой степени избавился от
этой привычки, но не совсем.
Он едет молча, погруженный в свои мысли. А между тем спутники его ведут
беседу. Тяжелые наступили времена. Падают цены на шерсть, и куда скромному
стрэтфордскому хозяину тягаться с крупными помещиками-овцеводами! Помещики
захватили общинные земли, обратили нивы в пастбища, обнесли их изгородями и
пасут на своих пастбищах овец тысячами. Богачи-помещики запрудили шерстью
рынок, так что простому овцеводу-фермеру деваться некуда. "Не правда ли,
мистер Шекспир?"
С тех пор как в 1596 году он получил дворянский герб, стрэтфордские
горожане стали относиться к нему с уважением. Несколько лет тому назад они
бывало, покровительственно хлопнув его по плечу, просто называли его
"Вильямом", а то и кратко: "Виль". А теперь - "мистер Шекспир". Да и кем был
он тогда! Сначала - сын разорившегося отца, а потом, переселившись в Лондон,
стал актером театра. То, что он стал актером, не могли одобрять в
Стрэтфорде. Больше всех негодовали пуритане. Они водились и в Стрэтфорде,
эти суровые сектанты, повторявшие, что нужно выжечь каленым железом остатки
папистской ереси в Англии. Они ходили в строгих черных одеждах, говорили
мало, чтобы подчеркнуть свое презрение к лишним словам, улыбались редко и то
как-то кисло, будто проглотили уксус. Они ненавидели роскошь, называя ее
"сатанинским наваждением". А между тем у молчаливого хозяина-пуританина в
прикрепленном крепкими цепями к стене и стоявшем под жесткой кроватью
железном сундучке водился не один мешок с золотыми кронами. Пуритане
ненавидели театры - новую затею века, "гнездо дьявольское". Немудрено, что
стрэтфордские пуритане все сразу поджали губы и нахмурили брови, когда
узнали, что сын старого Джона Шекспира, бывшего когда-то в Стрэтфорде
ольдерменом, а одно время даже городским головой, оказался в самом сердце
"гнезда дьявольского". Впрочем, объяснили это тем, что тут предопределение
божье, ибо каждый человек уже с зачатия своего обречен на погибель или
спасение. Но потом стали доходить странные слухи: говорили, что Виль нажил
деньги, став пайщиком театра. Да и сам он, приехав навестить семью, привез
жене в подарок дорогой материи на платье и украсил в своем доме полку над
камином тяжелым серебряным золоченым кубком.[26] В Стрэтфорде пошли
разговоры о том, что Виль купил несколько участков земли. Мысль о мошне,
набитой деньгами, возымела свое действие. "Видно, и в бесовском логове
встречаются почтенные люди", - заговорили менее строгие. А потом разнеслась
уже совсем невероятная весть: Виль выхлопотал для своего отца, а значит и
для самого себя, потомственное дворянство с гербом. Над щитом нового
дворянского герба красовался белый сокол, державший в когтях золотое с
серебряным острием копье. Ведь слово "шекспир" значит "потрясатель копья".
Красивое, воинственное слово. На гербе девиз: "Не без прав". Пусть знают