"Игорь Можейко, Владимир Тюрин. С крестом и мушкетом " - читать интересную книгу автора

бога за его душу... Выгоды, проистекшие для Португалии, таковы, что король и
народ весьма обязаны ему, ибо в открытой им стране находит себе пропитание
значительная часть португальского народа, а португальские короли извлекают
из торговли большие доходы... Впоследствии эта торговля давала ежегодно три
с половиной тысячи и больше рабов, много слоновых бивней, золота, прекрасной
хлопчатобумажной ткани и других товаров. Поэтому мы должны молить бога за
душу принца Энрики, ибо открытие им этой страны привело к открытию Индии,
торговля с которой приносит нам богатство".

Год 1471. Кормчие "уважаемого гражданина Лиссабона" Фернана Гомиша,
получившего от короля в аренду монополию на торговлю с Гвинеей, достигают
страны, названной Золотым Берегом, и обнаруживают там богатые россыпи
золота.

Год 1482. Новый король Португалии - "благородный, весьма выдающийся и
могущественный" Жуан II отправляет экспедицию "рыцаря своего двора" Диогу
Кана. Диогу Кан первым из португальских мореплавателей начинает ставить в
важнейших пунктах африканского побережья каменные падраны - столбы, на
которых наносился герб Португалии, имена короля и открывателя, а также дата
открытия. Ставит падран мореплаватель и в устье могучей Риу-ду-Падран,
ставшей известной Европе позже под названием Конго.

Год 1488. Корабль Бартоломеу Диаша огибает мыс Доброй Надежды, но
команда, не выдержав трудностей пути, вынуждает капитана повернуть обратно.
В декабре 1488 года, через шестнадцать месяцев и семнадцать дней со дня
отплытия, открыв 373 мили побережья Африки, Бартоломеу Диаш бросает якорь в
гавани Белей, близ Лиссабона, и, как позже напишет о нем один из
португальских авторов XVI века, "можно сказать, что он видел Индию, но, как
Моисей в обетованную землю, не вошел в нее".

В этом же году Жуан II поручил двум фидалгу - Перу ди Ковильяну и
Афонсу ди Пайву - добраться до царства пресвитера Иоанна и разведать пути
торговли пряностями. Летом 1488 года путешественники, добравшиеся к тому
времени до Адена, расстались: ди Пайва направился в Эфиопию - землю Иоанна,
а Ковильян на арабском судне поплыл в Индию.

Он вступил на индийскую землю в портовом городе Каннануре. Оттуда он
отправился в Каликут, затем в Гоа. Всюду он наблюдал, расспрашивал,
запоминал. Побывал Ковильян на обратном пути и в Ормузе, а также в
восточноафриканском порту Софала.

Вернуться на родину Перу ди Ковильян не смог. В Каире его ждали
посланцы Жуана с приказом не возвращаться, не выполнив поручения полностью.
Поскольку от Пайвы известий не было, Ковильян отправился в Эфиопию, откуда
не вернулся. Он достиг там высокого положения, разбогател, обзавелся семьей,
на родину же эфиопский негус его так и не отпустил. Но перед отъездом в
Эфиопию Ковильян передал посланцам Жуана письмо, в котором сообщал о городах
западного побережья Индии и Восточной Африки, о торговых путях и товарах
Востока.