"Роксана Морган. Театр масок" - читать интересную книгу автора Кори затряслась и, расставив пошире ноги, принялась ожесточенно
массировать клитор. - О черт! - взревел на весь конюшенный двор Винс и с диким ржанием излил на мостовую густую белую струю. Джеймс издал звериный рык и тоже исторг сперму - она потекла по ягодицам и бедрам Винса. Кори сдавленно охнула и тоже кончила. Ее прошиб горячий пот, она шлепнулась в лужу и, шумно дыша, смотрела, как Джеймс Астурио вытягивает из тела Винса Рассела свой перепачканный естественными выделениями пенис. Распластавшийся в грязной луже частный детектив, перепачканный с головы до ног мазутом, спермой и дерьмом, хрипло воскликнул: - Чтоб мне сдохнуть! Но так меня наказали впервые. Кори сжалась в комок и затаила дыхание. Джеймс Астурио смачно плюнул ему на задницу, застегнул ширинку и молча удалился. Винс дополз до машины, завел мотор и укатил. На конюшенном дворе все стихло, капли теплого дождя постепенно смывали следы необыкновенного происшествия, случившегося здесь. А Кори еще долго не могла очухаться от всего увиденного и дрожала, прижавшись спиной к стене и обхватив себя руками за мокрые плечи. Глава 10 - К сожалению, Винсу Расселу не удалось ничего толком разузнать о Джеймсе Астурио, - сообщила ей позже по телефону Надя Кей. - Кстати, он обмолвился о том, что влип в какую-то неприятную историю... ливанского кедра. Последние слова Нади вызвали у нее улыбку, и она не смогла не воскликнуть: - Он действительно вляпался здесь в дерьмо, в прямом смысле этого слова, причем в собственное. Подробнее расскажу все позже, при личной встрече. Однако я надеялась, что ему удалось хоть что-то пронюхать до того, как его застукали. - К сожалению, этого не случилось, - констатировала Надя. Кори вытянула на траве ноги. Земля за минувшую ночь успела подсохнуть, но все еще оставалась холодной. На небе сверкало солнце, пахло розами. Оглянувшись по сторонам, Кори спросила: - А что еще сказал тебе этот законченный идиот? - Он сказал, что отправляется на поиски Элальи. Теперь, когда у него есть фотография Джеймса, он хочет показать ее этой девице и посмотреть на ее реакцию. - Только вряд ли он ее найдет! - с сомнением заметила Кори. - Для этого ему недостает мозгов. - Примерно то же самое сказала ему и я, - рассмеявшись, отозвалась Надя. - И что же он ответил? - Что не теряет надежды, поскольку встреча с Джеймсом Астурио дала ему хорошую встряску, и теперь он полон энергии. - Вот это точно! Джеймс - настоящий атомный реактор, он не такой, как все остальные слушатели этой школы. На меня он тоже как-то странно действует, - сказала Кори. - Что-то здесь неладно... |
|
|