"Роксана Морган. Театр масок" - читать интересную книгу автора

Кори затряслась и, расставив пошире ноги, принялась ожесточенно
массировать клитор.
- О черт! - взревел на весь конюшенный двор Винс и с диким ржанием
излил на мостовую густую белую струю.
Джеймс издал звериный рык и тоже исторг сперму - она потекла по
ягодицам и бедрам Винса.
Кори сдавленно охнула и тоже кончила. Ее прошиб горячий пот, она
шлепнулась в лужу и, шумно дыша, смотрела, как Джеймс Астурио вытягивает из
тела Винса Рассела свой перепачканный естественными выделениями пенис.
Распластавшийся в грязной луже частный детектив, перепачканный с головы
до ног мазутом, спермой и дерьмом, хрипло воскликнул:
- Чтоб мне сдохнуть! Но так меня наказали впервые.
Кори сжалась в комок и затаила дыхание.
Джеймс Астурио смачно плюнул ему на задницу, застегнул ширинку и молча
удалился. Винс дополз до машины, завел мотор и укатил. На конюшенном дворе
все стихло, капли теплого дождя постепенно смывали следы необыкновенного
происшествия, случившегося здесь. А Кори еще долго не могла очухаться от
всего увиденного и дрожала, прижавшись спиной к стене и обхватив себя руками
за мокрые плечи.

Глава 10

- К сожалению, Винсу Расселу не удалось ничего толком разузнать о
Джеймсе Астурио, - сообщила ей позже по телефону Надя Кей. - Кстати, он
обмолвился о том, что влип в какую-то неприятную историю...
Кори разговаривала с подругой по мобильному телефону, сидя в тени
ливанского кедра. Последние слова Нади вызвали у нее улыбку, и она не смогла
не воскликнуть:
- Он действительно вляпался здесь в дерьмо, в прямом смысле этого
слова, причем в собственное. Подробнее расскажу все позже, при личной
встрече. Однако я надеялась, что ему удалось хоть что-то пронюхать до того,
как его застукали.
- К сожалению, этого не случилось, - констатировала Надя.
Кори вытянула на траве ноги. Земля за минувшую ночь успела подсохнуть,
но все еще оставалась холодной. На небе сверкало солнце, пахло розами.
Оглянувшись по сторонам, Кори спросила:
- А что еще сказал тебе этот законченный идиот?
- Он сказал, что отправляется на поиски Элальи. Теперь, когда у него
есть фотография Джеймса, он хочет показать ее этой девице и посмотреть на ее
реакцию.
- Только вряд ли он ее найдет! - с сомнением заметила Кори. - Для этого
ему недостает мозгов.
- Примерно то же самое сказала ему и я, - рассмеявшись, отозвалась
Надя.
- И что же он ответил?
- Что не теряет надежды, поскольку встреча с Джеймсом Астурио дала ему
хорошую встряску, и теперь он полон энергии.
- Вот это точно! Джеймс - настоящий атомный реактор, он не такой, как
все остальные слушатели этой школы. На меня он тоже как-то странно
действует, - сказала Кори. - Что-то здесь неладно...