"Роксана Морган. Театр масок" - читать интересную книгу автора

действия доказывают, что вы закоренелый развратник, мистер Астурио. А таким
в нашей школе делать нечего. Мы помогаем только неопытным новичкам, иногда -
людям, разочаровавшимся по каким-то личным причинам в сексе. Задача нашего
учреждения - помочь этим несчастным вновь обрести радость в жизни, научить
их получать истинное удовольствие. Вы удостоились чести быть принятым в наше
элитное учебное заведение, мистер Астурио. Однако выяснилось, что вы не
нуждаетесь в наших услугах. Следовательно, вы проникли сюда с какой-то иной,
тайной, целью! Более того, вы осмелились сбить с верного пути человека,
действительно заинтересованного в получении профессиональных советов.
Джеймс открыл было рот, чтобы что-то ей возразить, но, взглянув
директрисе в глаза, передумал и промолчал.
- Учитывая все это, - сказала она, переведя дух, - я решила выставить
вас, мистер Астурио, за порог нашей школы! И не советую вам пытаться сюда
вернуться! Зарубите у себя на носу и передайте своим друзьям, что таким, как
вы, сюда путь заказан. Вам все понятно?
- Да, - сказал Джеймс Астурио, сохраняя невозмутимость.
- Проводите его за ворота! - приказала директриса своим подчиненным.
Томасина и Рикки вывели Джеймса из комнаты, он даже не взглянул на Кори
напоследок. Виолетта Роза Кенвуд молча уставилась в окно кабинета на
раскидистый ливанский кедр.
Кори терпеливо ждала, когда ей вынесут вердикт.
А вдруг директриса распорядится, чтобы ее выпороли тростью? Или сама
сделает это здесь же, в своем кабинете? Кори живо представилось, как она
будет лежать на письменном столе, с задранным подолом и обнаженным задом, и
написала в трусики.
- Мисс Сантьяго, - наконец сказала директриса, повернувшись к ней
лицом, - мне известно, что вы далеки от извращений и стали свидетельницей
этого безобразия чисто случайно. Надеюсь, что в будущем вы не допустите
отступлений от нашей программы и успешно закончите курс. Если вы мне это
пообещаете, я со спокойной душой разрешу вам остаться здесь до конца
обучения, то есть еще на три недели. Согласитесь, что вам будет стыдно, если
вы возвратитесь домой, так и не получив наш диплом.
- Да, конечно, - пролепетала Кори.
Глядя на седоволосую даму, стоящую перед ней, она не могла избавиться
от ощущения, что все произнесенные ею слова - преамбула неминуемой порки,
которая последует за ними. Перевозбужденная просмотром видеофильма, Кори
восприняла бы удары розгами или тростью по своим ягодицам как успокоительную
процедуру. Видимо, заметив по выражению ее лица, что ее мысли заняты чем-то
другим, директриса добавила:
- Мисс Сантьяго! Я ознакомилась с отчетами ваших преподавателей и
пришла к выводу, что вам нужно научиться контролировать свои чувства.
Подумайте над этим! Необузданная чувственность может стать причиной
серьезного психологического расстройства. Вы меня поняли?
- Да, мисс Кенвуд, - закусив губу, промолвила Кори, чувствуя, как у нее
отвердевают соски и увлажняется промежность.
- Я вполне удовлетворена нашим разговором и рада, что мне не пришлось
прибегать к крайним мерам, - сказала директриса, снова садясь за стол. -
Однако я внесу в программу вашего дальнейшего обучения некоторые изменения и
несколько расширю теоретический курс. Не стану вас больше задерживать, мисс
Сантьяго. Желаю вам успехов в учебе. До свидания!