"Роксана Морган. Пикантное пари" - читать интересную книгу автораобоев. Впредь будет знать, как задирать нос!
- Послушай, Аликс, прости за нескромный вопрос: сколько раз ты его проучила? - понизив голос, спросила Шеннон. - Три! - гордо ответила Аликс. - И нас не застукали! Правда, был один неприятный момент, когда в лифт вошла дама с собачкой и та облаяла меня. Саймон уполз восвояси едва живой. Не знаю, обрадуется ли он, если ему позвоню. Надеюсь, официальную часть проблемы ты утрясешь сама. - Да, разумеется. Мне придется заехать сегодня в офис, есть срочная работа. Я заскочила домой, чтобы принять ванну и перекусить. Освобожусь не раньше полуночи. Не исключаю, что этой же ночью я получу от босса ответ. Ну, пока! Шеннон выключила телефон и пошла принимать душ. Шеннон освободилась в двенадцатом часу ночи. Попрощавшись с Джулией Ройстон и еще одной молоденькой редакторшей, она откинулась на спинку стула и тихо вздохнула. За окном кабинета ночное небо над Лондоном расцвечивали красными и зелеными бортовыми огнями самолеты, заходящие на посадку в Хитроу. - Мисс Гарретт, - постучавшись в открытую дверь кабинета, окликнул Шеннон посыльный, - вам пакет из приемной управляющего. Юноша был одет в кожаную куртку, он явно собирался уйти домой. - Спасибо, Майк! Спокойной ночи! Шеннон забрала у посыльного конверт, юноша поклонился и ушел. Шеннон сняла трубку и, прижав ее ухом к плечу, набрала номер телефона Аликс, после чего распечатала конверт. того, что она слушает. - Аликс! Я только что получила письмо от руководства. Тебе, наверное, интересно узнать его содержание. - Правда? - оживилась девушка. - Ну, как оценивается мой эксперимент? - Эдмунд Говард пишет, что он произвел на него глубокое впечатление. - Ура! - обрадовалась Аликс. Шеннон с опаской оглянулась по сторонам и понизила голос, хотя и знала, что, кроме нее, в здании никого не осталось: - Вот что здесь говорится дословно: "Изобретательность известной вам девушки произвела на меня глубокое впечатление. Мне думается, что она может считаться постоянной сотрудницей вашей редакции, хотя и работает в ней по временному контракту, и, соответственно, может быть допущена в следующий раунд". - А он, оказывается, вовсе не упрямый дурак, каким я представляла себе его с твоих слов, - заметила Аликс. - И что еще он пишет? - А вот что: "Мне доложили, что ваш первый опыт прошел успешно. К сожалению, аналогичный эксперимент, проведенный сотрудником редакции "Крошки", провалился". - Вот это да! - обрадовалась Аликс. Шеннон плотнее прижала плечом трубку к уху, развернула лист плотной кремовой бумаги и продолжала: - Но и это еще не все! Вот послушай! "Представитель вышеупомянутой редакции приступил к опыту достаточно решительно, однако был вынужден прервать его, когда служба безопасности объявила по радиосети ярмарки, что |
|
|