"Роксана Морган. Пикантное пари" - читать интересную книгу автора

обоев. Впредь будет знать, как задирать нос!
- Послушай, Аликс, прости за нескромный вопрос: сколько раз ты его
проучила? - понизив голос, спросила Шеннон.
- Три! - гордо ответила Аликс. - И нас не застукали! Правда, был один
неприятный момент, когда в лифт вошла дама с собачкой и та облаяла меня.
Саймон уполз восвояси едва живой. Не знаю, обрадуется ли он, если ему
позвоню. Надеюсь, официальную часть проблемы ты утрясешь сама.
- Да, разумеется. Мне придется заехать сегодня в офис, есть срочная
работа. Я заскочила домой, чтобы принять ванну и перекусить. Освобожусь не
раньше полуночи. Не исключаю, что этой же ночью я получу от босса ответ. Ну,
пока!
Шеннон выключила телефон и пошла принимать душ.

Шеннон освободилась в двенадцатом часу ночи. Попрощавшись с Джулией
Ройстон и еще одной молоденькой редакторшей, она откинулась на спинку стула
и тихо вздохнула. За окном кабинета ночное небо над Лондоном расцвечивали
красными и зелеными бортовыми огнями самолеты, заходящие на посадку в
Хитроу.
- Мисс Гарретт, - постучавшись в открытую дверь кабинета, окликнул
Шеннон посыльный, - вам пакет из приемной управляющего.
Юноша был одет в кожаную куртку, он явно собирался уйти домой.
- Спасибо, Майк! Спокойной ночи!
Шеннон забрала у посыльного конверт, юноша поклонился и ушел.
Шеннон сняла трубку и, прижав ее ухом к плечу, набрала номер телефона
Аликс, после чего распечатала конверт.
В трубке послышался щелчок, и сонный голос Аликс что-то промычал в знак
того, что она слушает.
- Аликс! Я только что получила письмо от руководства. Тебе, наверное,
интересно узнать его содержание.
- Правда? - оживилась девушка. - Ну, как оценивается мой эксперимент?
- Эдмунд Говард пишет, что он произвел на него глубокое впечатление.
- Ура! - обрадовалась Аликс.
Шеннон с опаской оглянулась по сторонам и понизила голос, хотя и знала,
что, кроме нее, в здании никого не осталось:
- Вот что здесь говорится дословно: "Изобретательность известной вам
девушки произвела на меня глубокое впечатление. Мне думается, что она может
считаться постоянной сотрудницей вашей редакции, хотя и работает в ней по
временному контракту, и, соответственно, может быть допущена в следующий
раунд".
- А он, оказывается, вовсе не упрямый дурак, каким я представляла себе
его с твоих слов, - заметила Аликс. - И что еще он пишет?
- А вот что: "Мне доложили, что ваш первый опыт прошел успешно. К
сожалению, аналогичный эксперимент, проведенный сотрудником редакции
"Крошки", провалился".
- Вот это да! - обрадовалась Аликс.
Шеннон плотнее прижала плечом трубку к уху, развернула лист плотной
кремовой бумаги и продолжала:
- Но и это еще не все! Вот послушай! "Представитель вышеупомянутой
редакции приступил к опыту достаточно решительно, однако был вынужден
прервать его, когда служба безопасности объявила по радиосети ярмарки, что