"Роксана Морган. Пикантное пари" - читать интересную книгу авторазапаха ее духов у него кружилась голова.
- Мы хотим примерить несколько ваших лучших нарядов, - сказала Макико продавщице. - Где примерочная кабинка? - Мы будем примерять платья, а ты подсказывай нам, какие из них нам к лицу. Вы, парни, знаете толк в женских шмотках, верно я говорю, девчонки? - Юри задорно подмигнула подругам. - Ой, мы ведь даже не спросили, как тебя зовут! - прошептала Кейко, краснея от смущения. - Это так несолидно с нашей стороны! - Меня зовут Ричард, - пророкотал главный редактор журнала "Крошки". - Какое солидное имя! - воскликнула Кейко и облизнула розовые губки. - Я могла бы слушать, как забавно ты выговариваешь слова, с утра до вечера. Ты надолго приехал в Штаты? - Нет, к сожалению, всего на несколько дней. - В таком случае, Ричард, мы должны извлечь максимум удовольствия из каждой совместно проведенной минуты. Я верно говорю, девочки? Не каждый день удается познакомиться с джентльменом из Англии, да еще с таким звучным именем! Макико сжала его локоть и усадила в кресло напротив кабинки для примерки платьев, рядом с которой стояло большое трехстворчатое зеркало. - Высший класс! Я балдею, - сказала Юри и, войдя в кабинку, стянула через голову свой песочный свитер. - Подержи пока его, - попросила она Ричарда, выпрямившись и встряхнув густыми черными волосами. Ее белая блузка наполовину выбилась из-под шорт, щечки раскраснелись, глазки сверкали. - Если тебе, конечно, не трудно. - С удовольствием! - ответил Ричард, беря свитер, все еще теплый от ее Тем временем Макико со строгим лицом армейского сержанта деловито отдавала продавщице указания, какие именно платья принести в примерочную. Ричард взглянул на маленькую Юри и сказал: - Я полагал, что японки очень застенчивы... Малышка присела на подлокотник кресла, обняла его за плечи и, облизнув губки, с улыбкой промолвила: - А мне казалось, что английские парни чересчур важные и серьезные, словно бы они никогда не думают о девушках. - О, я думаю о девушках! - сдавленно ответил Ричард. - На самом деле я только о них и думаю. Юри стрельнула глазами на подружек. Они окружили кресло. - Знаете, честно говоря, мне никогда не встречались такие симпатичные девушки в Лондоне. Ни разу. Тем более - сразу три. Девчонки прыснули от смеха. Кейко привстала на цыпочки и что-то шепнула Макико на ушко. Та закусила губу, сверкнула глазками и сжала Юри ладошку. Малышка зажала рот от восторга другой ладошкой и кивнула. - Послушай, Ричард, - сказала Макико, наклоняясь над креслом и едва ли не касаясь грудями лица англичанина. - Вот что мы решили: ты можешь тайком подсматривать, как мы будем переодеваться. Только помалкивай, не выдавай нас! Договорились? Подружки исчезли за занавеской кабинки, оставив Ричарда одного. Он скользнул взглядом по салону: никаких покупателей, коридор тоже пуст. Продавщица, стоявшая возле кассы в другом конце зала, лениво перелистывала журнал мод. |
|
|