"Экай по прозвищу Мумон "Бездверная дверь" (Мумонкан) (буддизм)" - читать интересную книгу автора

сразу -- и Гутэя, и мальчика, и того, кто цепляется.

Учение Тэнрю обесценил Гутэй,
Освободив ножом ребенка.
Но по сравнению с китайским божеством,
Ладонью сдвинувшим гору,
Старик Гутэй лишь жалкий подражатель.

4. "Безбородый иностранец"

Видя портрет бородатого Бодхидхармы, Вакуан выражал
недовольство: "Почему этот человек без бороды?"

Комментарий Мумона. Если вы хотите постичь дзэн, то должны
изучать его [всем] своим сердцем. Когда вы достигаете осознания, это
должно быть подлинное осознание. Вы сами должны обладать лицом
великого Бодхидхармы, чтобы его увидеть. Тогда хватит лишь одного
взгляда. Но если вы скажете, что встретили его, то никогда его не
увидите вовсе.

Не обсуждают сновиденья с идиотом.
Неужто нет у Бодхидхармы бороды?
Немыслимый абсурд!

5. Кёгэн на дереве

Кёгэн сказал: "Дзэн сродни ситуации, когда человек,
вцепившись зубами в дерево, висит над пропастью. Он нс может
ухватиться руками за ветки, не может опереть ногу о сук. И тут вдруг
из-под дерева другой человек спрашивает его: "Зачем Бодхидхарма
пришел из Индии в Китай?"
Если человек на дереве не ответит, то потерпит неудачу [как
ученик дзэн], а если ответит, то упадет и лишится жизни. Так что ж
ему делать?"

Комментарии Мумона. В таком переплете и самое яркое
красноречие не поможет. Если вы даже заучили все сутры наизусть, они
не помогут вам. Если вы сможете ответить верно, то пусть даже весь
прежний ваш путь был дорогой смерти -- вы откроете новую дорогу
жизни. Но если вы не сможете ответить, то вам придется прожить еще
[много] столетий и просить помощи у грядущего Будды -- Майтрейи.

Кёгэн был просто дураком,
Раздавая яд для эго,
Ученикам смыкавший рты
И слез потоки исторгавший
Из их потухших глаз.

6. Будда с цветком