"Харуки Мураками. Тони Такия" - читать интересную книгу автора

одежды. Все вещи или новые, или почти новые. Я хочу, чтобы ты, пока
работаешь здесь, носила их вместо униформы. С этой целью я указал в
условиях приёма на работу рост и размеры одежды и обуви. Всё это может
показаться тебе странным и даже подозрительным. Я это и сам прекрасно
понимаю, но других намерений у меня нет. Просто, мне требуется время,
чтобы привыкнуть к смерти жены. Иначе говоря, мне нужно отрегулировать
вокруг себя атмосферное давление. А пока я хочу, чтобы ты находилась
поблизости в этой одежде. Глядя на тебя, я должен осознать, что жена
умерла, и её больше нет".
Покусывая губы, девушка лихорадочно обдумывала условия.
Действительно - странно всё это. Но, признаться, она так и не поняла
смысла слов Тони Такия. Недавно умерла жена - ясно. Осталось много
одежды - тоже ясно. А вот зачем она должна носить эту одежду, работая
перед ним, оказалось сверх её понимания. "Как правило, такие
предложения - с подвохом, но он, вроде, неплохой человек, - рассуждала
она. - Это видно по манере речи. Может, смерть жены как-нибудь
сказывается, но на извращенца он не похож". К тому же, девушка
нуждалась в работе и искала её вот уже целый месяц. Ещё немного, и
закончится пособие по безработице, - нечем станет платить за жильё.
Такое место да ещё с такой зарплатой вряд ли где подвернётся.
- Понятно, - сказала она. - Правда, я не поняла некоторые
тонкости, но, думаю, справлюсь с тем, о чём вы говорите. Только одно:
не могу ли я сначала посмотреть одежду. Хорошо бы проверить, подойдёт
она мне по размеру?
- Конечно.
Он повёз девушку к себе домой и показал полную вещей гардеробную.
Нигде, кроме универмагов, не видела девушка такого скопления одежды.
Какую вещь ни возьми - одна дороже другой. Вкус тоже не вызывал
сомнения. Засветились глаза, перехватило дыхание, учащённо забилось
сердце. Чем не сексуальное влечение?
Тони Такия велел ей заняться примеркой, а сам вышел из комнаты.
Девушка поборола охватившее её волнение и примерила несколько висевших
рядом костюмов, не забывая также об обуви. И костюмы, и обувь сидели
прекрасно, словно были сшиты как раз на неё. Она перебирала другую
одежду, гладила её руками, вдыхала запах. Несколько сот красивых
туалетов свисали плотными рядами! Вскоре на её глаза навернулись
слёзы. Да и как им было не навернуться? Слезинки одна за другой капали
из глаз, а она никак не могла их сдержать. Она, как была - в одежде
мёртвой женщины, бесшумно захлёбывалась слезами. Спустя время Тони
Такия заглянул в комнату узнать, как у неё идут дела, а увидев эту
сцену, спросил, почему она плачет. "Не знаю, - ответила она, качая
головой. - Я не видела раньше столько красивой одежды, вот и
расстроилась. Извините, пожалуйста!" И она вытерла слёзы платком.
- Можешь начать работу с завтрашнего дня, - сказал Тони Такия
сухим голосом. - А пока выбери, что хочешь на первую неделю.
Она неторопливо подобрала вещи в расчёте на шесть дней, затем
обувь и уложила всё в чемодан. Тогда Тони Такия велел ей взять ещё
пальто, чтобы не замёрзнуть. И её выбор пал на тёплое кашемировое
пальто серого цвета. Пальто оказалось лёгкое, как пух, - она впервые в
жизни держала в руках такое лёгкое пальто.