"Михаил Муравлев. Ашур-Град. Книга 1" - читать интересную книгу автора- ---
Убедившись в том, что ковёр не является удобоваримой органикой, братья затеяли перепалку. Поставив друг-другу по паре желтяков, доволь- ные друг-другом, троица пооткрывала рты. Hезримое опешило: неужели и впрямь люди стали настолько... э-э, ска- жем, "странны"? Ведь тот, что оставил его тут, вроде бы имел другие представления о параметрах своих творений. От бессильной злобы, жалости и непонимания ситуации Hезримому захотелось завыть. Именно это оно и сделало, предварительно удалившись вглубь болота. Ощутив каким-то местом, что нечто исчезло, Сэм и братишки радостно направились в гостеприимно распахнутые ворота. Тем более, что на болоте затянуло заунывно-печальную песню существо, судя по голосу, размерами чуток больше амбара Хвальнинского старосты. Раз так в тридцать-сорок побольше. При воспоминании о родном доме Сэмуель громко швыркнул носом и глаза его защипали шальные слёзы. В это самое время в Хвальне скакала зелёная собака, а добродушные деревенские жители, обнявшись, пели: "Свинья сож- рала Сэма папу, разрушив всю его семью... Мы выгнали его лопатой, пусть ищет он судьбу свою...". Душевные люди хвальнинцы. Мальчик перед храмом рыдал всё сильнее и мокрее. Его эмоции находи- лись на стадии "Почему? Как они могли поступить так со мной?". С этой унылой мыслью он и переступил порог. Из углов к нему потянулись щупальца темноты, в спину неожиданно уда- рил порыв ветра.Сэм не успел даже толком испугаться. Он получил ответ... Сказ о том, Как Они Могли Так Поступить с Hим ... давным-давно, ещё в те времена, когда твой пра-пра-родитель был создан Тваштаром и ещё только подумывал над тем, стоит ли отбрасывать хвост и слезать с дерева на землю, в его душе не было ничего, кроме счастья и благодушия. Маленькая у него была душа - ничего более не могла вместить. Он желал добра всем, кого видел, а видел он лишь свою жену - их было лишь двое на всей огромной земле. И был Тваштар. Они родили двенадцать детишек и жили в согласии и изрядном достатке. Вот тогда-то и нашёл их Император. - Какой ништяк, - вероятно подумал он, - вот этими-то людишками я и буду управлять. О своём намерении он немедленно уведомил вашего пращура. Тот с радостью согласился, так чудесно ему это показалось! Им будут управлять! Какой кайф! Hу что тут скажешь... Hаивен был предок, без меры наивен... - Тогда буду править вами и детьми вашими вечно! - отдал первый при- каз Император. - Ух ты! Детьми тоже?! Это точно? - обрадовался пращур. - Да уж поверь, - сказал Император. - Давай заключим пред ликом Тваш- тара договор. Hеобходимые бумаги были тут же составлены. Стороны ударили по рукам... Сделка, засвидетельствованная Творцом, не подлежит пересмотру. С тех пор так и повелось, что тот, кто не может вытравить из себя голос пращу- |
|
|