"Мелинда Мердок. Армагеддон у Весты ("Бак Роджерс" #3) " - читать интересную книгу автора

всех сторон смертоносным оружием противника. Перед мысленным взором Бака
всплыло лицо Вильмы, ее карие глаза, напряженно вглядывающиеся в туман в
попытке разглядеть противника. Он знал, что она готова умереть, но не
сдаться, и опасался в глубине души, что она решится на самоубийственный
бросок навстречу гироснарядам врага. Он должен был дать ей выбраться или
хотя бы дать ей какую-то надежду сделать это. Он сосредоточил взгляд на
меркурианском крейсере.
Корабль уже почти вышел в открытое пространство. Бак наблюдал, как его
корпус подплывает все ближе и ближе к выбранной им точке прицеливания.
Роджерс положил палец на пусковую кнопку, чуть поглаживая ее поверхность.
Корабль продолжал, пятясь, выплывать из облака и наконец его хвост совпал с
перекрестием на экране прицела. Бак досчитал до десяти. Корабль надежно
замер в нужном положении.
- Огонь! - скомандовал Роджерс, включая лазеры. Три потока огня
вырвались из орудий трех истребителей, прокладывая путь к хвостовому отсеку
меркурианца. Они поразили его прежде, чем он успел отреагировать, но в
момент контакта меркурианец попытался, включив ускорители, уйти в глубину
облака. На этот раз он опоздал.
- За ним! - скомандовал Бак Роджерс, и истребители начали движение,
продолжая поражать лазерным залпом несчастный корабль. Когда его хвостовой
отсек уже почти скрылся в пылевом облаке, лучи пробили его защиту. Корма
корабля взорвалась, разразившись целой серией вспышек - это детонировали
запасы топлива и боеприпасов. Крейсер встал на дыбы, словно пришпоренная
лошадь, воздев затейливо украшенный нос, словно обелиск - памятник
изощренной технике Меркурия. Затем беспомощный корабль поплыл вверх и в
сторону.
Прошло несколько мгновений, пока его товарищи поняли, что потеряли один
из кораблей. Из облака клубящейся пыли всплыл еще один крейсер. На момент в
строю кораблей возник просвет, и истребители НЗО решили воспользоваться этой
возможностью. Вильма, а вслед за ней и все ее звено, выскользнула в
образовавшуюся лазейку. Истребители НЗО шли плотным строем, в опасной
близости друг от друга. Они понимали, что должны поддерживать визуальный
контакт, чтобы не погибнуть поодиночке.
- Вот они, - сообщил Роджерс. - "Повстанец-2", ответьте!
- Я "Повстанец-2", - в голосе Вильмы звучало облегчение. - Командир
"Орла" следует за мной.
Бак облегченно вздохнул.
- Мы пришли за тобой, "Повстанец-2". Выбирайся.
- Поняла, - ответила Вильма.
Никто из них не заметил изменений в форме облака. Теперь это была не
внешняя поверхность сферы, а, скорее, внутренняя. Когда Вильма прорвалась,
наружу, меркурианские корабли перестроились, меняя скорость и курс. Они не
могли состязаться с "Крайтами" в скорости, зато на это были способны их
гироснаряды. Гироснаряды вырвались из облака.
- Гиро на двенадцать часов, - сообщил Бак.
- Идут за нами, - сказала Вильма. - Они перегреваются в облаке.
Гироснаряды не могут попасть в цель, если на них действует пыль.
С командного модуля флагмана Далтон Гавилан наблюдал разворачивающуюся
перед его глазами драму. На его широком красивом лице было написано
удовлетворение. РАМ оказалась неспособной справиться с горсткой бунтовщиков,