"Маргарита Мерфи. Изгои " - читать интересную книгу автора

и выводила их из себя.
- Понежнее, пожалуйста, - попросил он. - Я ненавижу иголки. Просто этот
тип пригрозил разболтать всему участку, что я струсил, если я сюда не
приду, - продолжал он, выглядывая из-под руки. - Ведь это низко, правда?
Шантажировать человека его фобиями!..
- Вы не поверите, но когда-то он был морским пехотинцем, - встрял
Рикмен.
- Валяй, сыпь мне соль на раны, - не унимался Фостер. - Выставляй мои
недостатки напоказ, слабости мои маленькие - на посмешище.
В глазах женщины сверкнуло изумление, но она промолчала, позволяя им и
дальше валять дурака, пока она пережимала трубку и останавливала кровоток.
- Вам лучше не смотреть на это, - сказала она, когда закончила. -
Сейчас я удалю шунт.
- Никому не удалить никакой шунт из Ли Фостера! - заявил он, отнимая
руку от лица и с улыбкой возводя очи. - Между прочим, это мое имя.
Она наклонилась поближе и прошептала:
- Вы не в моем вкусе.
Он с трудом приподнялся на одном локте.
- Это не брачное предложение. - И тут же спросил: - А кто в вашем
вкусе?
И она, и Рикмен, оба услышали жалобную нотку в его голосе и быстро
обменялись веселыми взглядами. Фостер понял это неправильно.
- Он?! - вскричал Фостер. - Грубый римский профиль, конечно же, всем
хорош в "Гладиаторе", но мы-то уже в двадцать первом веке, радость моя.
- Забавно, - парировала она. - А я по-прежнему чувствую запах
троглодита. Так вот, чтоб вы знали: шунт - это та гибкая трубочка, которая
введена вам в вену. И если вам хочется смотреть - вам и решать.
- Я считал, что вы, медсестры, обязаны успокаивать своих пациентов, -
сказал Фостер, все еще пытаясь быть обаятельным, но Рикмен заметил, что он
слегка побледнел.
- Я не медсестра, а флеботомист, а вы не пациент, а донор. Вы
собираетесь закрывать глаза?
- Лучше я буду смотреть в ваши.
Эти слегка раскосые глаза... Они кого-то напоминали Рикмену, но
сходство исчезло раньше, чем он смог зафиксировать его в сознании, оставив
лишь неясное чувство беспокойства.
- Так вы хотите смотреть в мои глаза? - спросила она Фостера.
Благодаря выражению детской наивности в широко распахнутых синих глазах
Ли выглядел моложе своих тридцати. Он одарил ее улыбкой больного щенка и с
обожанием на нее уставился. Она, не отводя глаз, улыбнулась легкой
скользящей улыбкой... и с усилием дернула. Фостер завопил.
- И совсем не больно, правда? - Она положила два пальца поверх ватного
валика на сгибе его руки. - Крепко прижмите.
- Крепко прижмите? - Фостер нахмурился. - Да теперь я едва в силах
прижать обвиняемого.
Она тихонько прыснула, заканчивая перевязку:
- Не поднимать ничего тяжелее пивной кружки в ближайший час, понятно?
Фостер с сомнением повертел головой.
- Думаю, мне сейчас придется нести вахту, - сказал он. - Работа
такая. - Он запнулся на секунду. - А вы свою во сколько заканчиваете?