"Уилл Мюррей. Ярость небес ("Дестроер" #75) " - читать интересную книгу автора

- А это у вас вроде сбруи, что ли? - спросил второй коп, указав на
свернутую кольцом веревку в руке у Римо.
- Это? - не понял Римо. - А, да.
- И вы можете справиться с этим зверем?
- Да, я его сейчас уведу - нужно только подойти к нему... правильно.
- В таком случае предлагаем вам накинуть эту вашу сбрую на слона и
вместе с ним проследовать за нами в участок.
- В участок? - удивился Римо. - Это зачем?
- Вы позволили ему выйти на шоссе, где его могла сбить машина. Это
квалифицируется как небрежное отношение к животному.
- Да он сам убежал!
- Вот мы и разберемся. Кстати, возможно, право на владение им вам тоже
придется доказывать.
У Римо устало опустились плечи. Нейтрализовать этих двух дуболомов он
мог быстрее, чем они бы это заметили. Но они всего-навсего делали свою
работу.
И вдруг перед глазами Римо встало лицо Чиуна. Красное, местами
становящееся багрово-синим.
- Сейчас я его захомутаю, - кивнул Римо и неспешным шагом направился к
Рэмбо.
Увидев в руках Римо веревку, Рэмбо попятился. Его хобот, напоминавший
сморщенного удава, угрожающе поднялся. Руки полицейских легли на рукоятки
револьверов - и в эту же секунду две похожие на древесные стволы передние
ноги обрушились прямо на капот их машины.
- Нет! - Римо схватился за голову, увидев, как хобот разнес вдребезги
включенную мигалку. Рэмбо грузно опустился на землю; машина представляла из
себя весьма жалкое зрелище.
Полицейский угрожающе повернулся к Римо.
- А вот это, приятель, уже называется нанесением ущерба собственности
полиции. Ты арестован!
Второй меж тем прицелился Рэмбо в голову - и Римо понял, что выбора у
него не осталось.
Первого копа он разоружил самым простым способом - схватил за кобуру и
резко дернул. Ремень вместе с пистолетом оказался в руке Римо, и он
зашвырнул его далеко в лес. Затем легонько ткнул пальцем в центр крепкого
полицейского лба. Глаза стража порядка налились кровью, закатились, и он
мешком осел на землю.
Его напарник собрался выстрелить, но Римо прикосновением к шее заставил
его отказаться от этого намерения; потерявший сознание блюститель закона
повалился на землю рядом с товарищем.
Соорудив на конце веревки петлю, Римо без труда поймал конец хобота, но
тут Рэмбо, гневно затрубив, встал на дыбы.
- Ну хоть ты-то веди себя по-человечески, - с упреком произнес Римо.
По непрестанно двигавшемуся хоботу Римо понял, что Рэмбо сильно
расстроен; сейчас он снова встанет на ноги и пустится наутек - и тогда...
Допустить этого было нельзя, и когда передние ноги слона коснулись
земли, Римо немедленно схватил его за левую. Рэмбо рассерженно затрубил,
пытаясь освободиться, но Римо, поймав вторую ногу, оторвал их от земли и
удержал на весу.
Рэмбо пытался попятиться, но Римо держал его ноги крепко. Водителю,