"Уилл Мюррей. Ярость небес ("Дестроер" #75) " - читать интересную книгу автора В третий раз кран извлек из воронки сразу две железные коряги, причем
одна оказалась прикрепленной к другой. Сию находку все обследовали по очереди. - Пожалуй, одна из этих частей - не чугунная, - наконец глубокомысленно изрек майор. Он соскреб с уродливой груды обломков окалину, обнажив поверхность из коричневато-желтого металла. - Видимо, она было полой и сплющилась при падении. Видите эту щель? Это было какое-то отверстие... рот, возможно... - Да? И что же оттуда высовывается? - осведомился генерал Лейбер ехидно. - Язык? Майор пригляделся. Из щели действительно торчал металлический стержень с небольшим шариком на конце. Майор задумчиво сдвинул брови. - Что-то очень знакомое. Но что именно - вспомнить не могу. Посмотрите, что это напоминает? Металлический стержень с шариком пошел по рукам. Наконец один из членов группы расследования подал голос: - Не знаю, насколько это возможно, сэр... но это напоминает колокол. - Что?! - изумленно воззрился на него Лейбер. - Колокол. Медный колокол. Вроде... вроде того, что в церкви на колокольне. Доблестные исследователи переглянулись с видом ребятишек, отправившихся по грибы и по ошибке забредших на кладбище. - Ладно. Доставайте из дыры все, - распорядился генерал, снова почувствовав себя хозяином положения. - Все, до последнего кусочка. Все свезти на базу "Эндрюс", в пустой ангар, и приступить к реконструкции. без некоторой логики. - Останки сильно повреждены и раздавлены. И к тому же мы не знаем, что это было. С чего нам начать, сэр? - Вот с этого, - генерал Лейбер сунул в руки майора погнутый медный стержень. - Можете начать с этой вот штуки, майор. И если в этой яме лежат обломки неизвестного вражеского оружия, будущее нашей страны, майор, может зависеть от того, насколько удастся вам воссоздать его облик. - А если это действительно окажется колокольня? - Майор пробовал шутить, явно забыв о субординации. - Тогда тебе лучше встать на колени и помолиться, сынок. Потому что, если Господь Бог перешел на сторону русских, нам несдобровать. Усек? Майор захихикал, но, взглянув на генерала, сразу оборвал смех. Генерал не шутил. Лицо его оставалось серьезным. Настолько серьезным, что майор, козырнув, помчался исполнять полученные инструкции. Глава 2 Его звали Римо, и в такую переделку он не попадал никогда. Собственно, человеком, попавшим в беду, беззаботно бегущий трусцой по обсаженной деревьями улице Римо Уильямс отнюдь не выглядел. Больше он был похож на добропорядочного обывателя, совершавшего утреннюю пробежку. Правда, одет он был несколько необычно для бегуна - в туфли из дорогой итальянской кожи, свободные зеленые брюки и, несмотря на утренний холодок, простую белую майку без всяких надписей. |
|
|