"Уилл Мюррей. Разгневанные почтальоны ("Дестроер")" - читать интересную книгу автора

местное отделение службы находилось здесь же, на двенадцатом этаже, устроено
оно было наподобие бункера - неуязвимое для бомб и непроницаемое для звука.
Именно поэтому никто не услышал выстрелов и стонов. И пока толпа
отобедавших не хлынула на шестой этаж, никто не обнаружил лежащего в луже
крови охранника, и никто не знал, что здесь произошло преступление.
Однако достаточно было только заглянуть в зал судебного заседания,
чтобы картина вмиг прояснилась. К тому времени, когда ФБР сориентировалось и
здание оцепили, было уже поздно.
Человек без лица, но в уважаемой всеми форме спокойно покинул здание
федеральных служб и растворился на улицах Оклахома-Сити. Никто даже и не
думал его задерживать. А о том, чтобы разыскивать его, обращая внимание на
большую кожаную сумку, и речи не было. Убийца оказался неуязвимым.
Ибо каждый понимал смысл его миссии. И хотя произошла трагедия,
человека в форме нельзя останавливать.
Поскольку в дождь ли, в солнце ли, во время снежной бури или кровавой
бани, но почта должна доставляться регулярно.


Глава 2

Его звали Римо, и он ничего не имел против японцев.
По этому поводу у него сложилось твердое мнение, которое он и выразил
вслух.
- Я ничего не имею против японцев как народа или как расы.
- Так, значит, ты забыл Перл-Харбор? - раздался скрипучий голос.
- Бомбили-то давно, - ответил Римо.
- А как насчет острова Батаан?
- Какая разница! Это было в предыдущем поколении.
- Мертвые вопиют об отмщении. Как ты можешь!..
- Мир заключен пятьдесят лет назад. Мы больше не воюем, - резонно
заметил Римо.
- Тогда зачем они послали сюда своих злобных самураев? - спросил мастер
Синанджу.
Римо ничего не ответил. Мужчины сидели на круглом татами в комнате для
медитирования и смотрели в окно.
Они собирались медитировать, но вместо этого почему-то горячо
заспорили.
Впрочем, сейчас оба молчали, причем так долго, что Римо подумал, будто
его оставили в покое. Но он, как обычно, ошибался.
- Спрашивается, почему я должен ждать? - внезапно взорвался Чиун. -
Почему нельзя прямо сейчас разорвать японцев в клочья?
Римо не знал, что ответить, и потому промолчал.
Спустя какое-то время Чиун заговорил уже спокойнее:
- А как насчет отвратительных автомобилей, заполняющих улицы твоей
любимой страны? Весь воздух, которым ты дышишь, наполнен зловонием!
- Если людям нравится водить японские машины, это их личное дело.
- Не ты ли называл их пожирателями риса?
- Машины - да, но не людей.
- Расист наоборот! - фыркнул старик.
- Я не расист.