"Уилл Мюррей. Пир или голод ("Дестроер")" - читать интересную книгу автораесли не считать уличного разносчика...
- Думаете, для отвода глаз? - Все может быть. Он раздавал бесплатные леденцы. - Как именно он выглядел? - Высокий, худой, в куртке и шапочке болельщиков команды "Шарлот Хорнетс". - Наводит на размышления... Болельщик "Шарлот Хорнетс" в Нью-Йорке? Ведь это вовсе не нью-йоркская команда! - Ну, чего только в Нью-Йорке не бывает! Тут нет ничего удивительного! - Понятно, - кивнула Тамми. - Спасибо, вы нам очень помогли. Офицер вернулся к своим обязанностям, а тележурналистка вновь стала обращаться к спешившим на ленч прохожим. - Каждый, кто был вчера свидетелем внезапной смерти мужчины, попадет на телеэкран! - восклицала она. Прохожие внезапно проявили небывалую заинтересованность, и вскоре Тамми окружила целая толпа. - Я видел! Я! - И я тоже! Он был низеньким и полным! - Ничего подобного! Высоким и худым! - Да нет же, это была женщина! - Спасибо, достаточно, свидетелей больше не нужно, - пробормотала девушка, несколько напуганная чрезмерной активностью лжесвидетелей. - Похоже, нам больше ничего не удастся разузнать, - разочарованно протянула она. - Быстро же ты сдаешься! все еще не стала ни богатой, ни знаменитой. - Жизнь - тяжкое испытание, которое неизбежно заканчивается положением в гроб, - сочувственно покачал головой оператор. И тут взгляд голубых глаз Тамми упал на уличный фонарный столб. - А это что еще такое? Оператор тотчас взглянул на фонарь и увидел свисавший с него огромный оранжево-черный шар. Сначала он подумал, что это какой-то грибковый нарост, но потом заметил, что вся поверхность шара шевелится. - Пчелиный рой! Надо же, они роятся на столбе! - Точно пчелы! Так я и думала! Слушай, ведь пчелы-то жужжат, а? - Ну, жужжат... Полицейский сказал, что подозреваемый в убийстве был одет в фирменную куртку болельщиков команды "Шарлот Хорнетс"*... - задумчиво протянула Тамми. ______________ * "Второе слово из названия команды переводится с английского как "трутень, пчелиный самец". - Он не говорил "подозреваемый в убийстве". Это твои слова. - Заткнись! Лучше сними на пленку фонарный столб! Обиженно пожав плечами, оператор навел камеру на пчелиный рой. Покусывая красные губы, девушка бормотала себе под нос: - Слишком редкое событие, чтобы оказаться простым совпадением... - Что ты там бормочешь? - переспросил оператор. - Подозреваемый в убийстве был в куртке болельщиков "Шарлот Хорнетс", а |
|
|