"Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир. Узы крови" - читать интересную книгу авторабестолкового белого! Ничего-то я толком не умею!
- Что, не любит тебя? - Нет, так бы я не сказал. Просто он пытается добиться от меня совершенства. Он, видишь ли, вбил себе в голову, что во мне воплощается древняя легенда о некоем белом мертвеце, который на самом деле - воплощение, ни много ни мало, индуистского бога Шивы, и когда Чиун умрет мне выпадет стать его преемником, следующим Мастером Синанджу. Да, ладить с ним нелегко. Теперь ему вздумалось, чтобы я уломал Уилли Нелсона устроить благотворительный концерт в его, Чиуна, пользу. Это при том, что в мире не так уж и много людей богаче него. Ну, можно в это поверить? - Нельзя, так же, как и во все остальное, - сказал Леон Хискос-младший. - Очень жаль, потому что это все правда. - А зачем ты мне это рассказываешь? - Чиун не смог отправиться на задание вместе со мной, он готовится к перезаключению контракта, поэтому мне пришлось действовать самому. Чтото одиноко стало, захотелось душу излить. А ты, Леон, производишь впечатление человека здравого, рассудительного. Когда Римо неожиданно назвал его по имени, у Хискоса затряслись руки. Он помнил, хорошо помнил, что не говорил Римо, как его зовут. Чтобы унять дрожь, он ухватился за подлокотники. Это подействовало. Теперь тряслись только бицепсы. - А ты что, сейчас на задании? - выговорил он тоненьким голосом. - Ну да. И должен сказать, что это как раз тот случай, когда я выполню его с чувством глубокого внутреннего удовлетворения. Видишь ли, я представляю интересы покойников и, будучи покойником сам, нахожу в этом - Нет, спасибо, - отказался Хискос, возясь с замком привязного ремня. - Кажется, мы сейчас приземлимся. - Позволь, я тебе помогу. Римо взял у него короткий конец и с такой силой затянул ремень, что ткань задымилась, а Леон Хискос-младший почувствовал, как содержимое его желудка выдавилось назад в пищевод. Издав что-то хрипло-нечленораздельное, он посерел. - Вот так-то лучше, - сказал Римо. - А то, чего доброго, упадешь, разобьешься, будет бо-бо. Он достал из кармана брюк аккуратный пластиковый альбомчик с фотографиями, раскрыл, поднял к взмокшей физиономии Хискоса и, перелистывая страницы, принялся рассказывать - так гордый родитель перечисляет своих отпрысков: - Вот это - Джеки Сандерс, когда ей было шестнадцать. Хорошенькая, верно? Увы, семнадцать ей так и не исполнилось. Ее тело нашли в лощине неподалеку от Куинси, штат Иллинойс. Ее изнасиловали, а потом задушили. Леон Хискос-младший пытался что-то сказать, но сумел лишь зловонно хрюкнуть. - А эту девочку звали Кэти Уолтерс. Я сказал "звали", потому что, когда ее фотографировали, она была уже мертва. Ее тоже нашли в лощине. Тот же случай, только лощина другая. Подобная история произошла и с этой юной леди, Бет Андерс. Ее тело обнаружили в городе Литл-Рок, в песчаном карьере. Похоже, лощины там не нашлось. Быстро перелистнув, Римо щелкнул пальцем по двум снимкам на развороте: - А это - близнецы Тилли. Здорово похожи, верно? Но когда их тела |
|
|