"Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир. Священный ужас (Цикл "Дестроер")" - читать интересную книгу автора

- Я спросил, одну пулю или две, ниггер? - повторил мастер с лесопилки.
- Уймись! - заорал Сноуи. - В моем заведении чтоб никакой стрельбы!
- Ты собираешься обслужить ниггера?
- Я сказал - здесь не место для стрельбы.
- А я сказал - здесь не место для ниггера.
- Эй, мистер Сноуи! - послышался от дверей взволнованный голос. -
Девочка.
- Если вы полагаете, что я позволю вам устраивать тут бойню в тот самый
день, когда жена подарила мне дочку, то значит, весь хлопок со здешних
плантаций пошел на то, чтобы набить ваши тупые головы, - заявил Сноуи. -
Убери свою пушку, и давайте-ка все пойдем ко мне и как следует обмоем это
дело. Я закрываюсь.
"Все" - разумеется, за исключением преподобного Пауэлла. Но в обстановке
всеобщего ликования ему все-таки удалось получить чашку кофе. Без пуль.
- Только ради такого случая, - предупредил его мастер с лесопилки, ткнув
стволами ружья в чашку. - И чтоб больше это не повторялось.
Но все меняется, и Юг не исключение, и это повторилось, и стало
повторяться регулярно, и негры в Джейсоне стали есть за одной стойкой с
белыми, и ходить в те же кинотеатры, и пить воду из одних и тех же
фонтанчиков, и теперь, двадцать лет спустя, если бы кто-нибудь спросил,
может ли негр - любой негр, а не только преподобный Пауэлл, пастор
баптистской церкви в Маунт-Хоуп, выпить чашку кофе в заведении Сноуи, житель
Джейсона решил бы, что тому, кто задает подобные вопросы, самое место в
психушке.
И вот сейчас, когда влекомая волами повозка проскрипела мимо преподобного
Пауэлла по незнакомой индийской дороге, он вспомнил тот давний случай. Он
видел свешивающиеся с повозки человеческие конечности - они покачивались с
полной отрешенностью от всего окружающего, которую дает только смерть.
Животы мертвецов распухли, ребра выпирали, щеки ввалились, а пустые глаза,
не мигая, уставились в вечность.
Над дорогой висел запах испражнений, а ранний час не приносил прохлады.
Удушливая жара скоро станет невыносимой, когда солнце начнет припекать во
всю мощь. Легкий костюм пастора прилип к телу, так было и вчера, но
гостиница, в которой ночевал преподобный Пауэлл, была такой мерзкой и
вонючей, что он не рискнул переодеться. Пауэлл стоял, опираясь о серый
"паккард" 1947 года выпуска свежевыкрашенная развалюха, для которой в
Джейсоне нашлось бы место разве что на городской свалке, - и смотрел на
шофера, темнокожего, но с вполне европейскими чертами лица. Шофер
остановился из-за огромной серой коровы с болтающимся из стороны в сторону
зобом. Всего пару минут назад он не стал останавливаться, чтобы пропустить
плачущего ребенка, потому что ребенок был, как он выразился,
"неприкасаемый". Корова - священное животное в Индии. Клопы - тоже
священные животные в Индии. "В Индии свято все, - подумал преподобный
Пауэлл, все, кроме человеческой жизни".
Сиденье в машине было грязное и липкое. Преподобный Пауэлл не стал сидеть
в машине, пережидая, пока корова соизволит перейти дорогу. Он вышел наружу,
и, когда мимо проехала телега с трупами, он понял, что перед ним встала
дилемма: продолжать свой путь туда, где его - он теперь был в этом твердо
уверен - ждала смерть, или вернуться в Джейсон.
Ему еще предстояло проехать несколько сот миль по дорогам вроде этой от