"Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир. Корабль смерти (Цикл "Дестроер")" - читать интересную книгу автора Большой телеэкран показывал фотографию корабля. В кадре не было ни од-
ного предмета для сравнения, и определить размеры судна Римо не мог. Это был явно не парусник, так как парусов и мачт на нем не было; это, види- мо, был и не авианосец, так как на тех бывают большие ровные площадки. Должно быть, это судно для перевозки, например, бананов, заключил он. Его сосед слева, видно, ел рыбу на ленч - от него несло жареной рыбой и луком. - Теперь вернемся к возникшей угрозе, - сказал кто-то находящийся у экрана. Голос явно принадлежал англичанину. - Кто из вас не прошел инструктажа в Министерстве военно-морского флота? - Я не прошел, - отозвался Римо. - Прелестно! У нас уже нет времени возвращаться к вопросам истории. - У меня время есть, найдете и вы. - Видите ли, нам всем очень некогда. Если не возражаете, сэр, я мог бы проинструктировать вас индивидуально, после завершения этой встречи. - Я не собираюсь выслушивать что бы то ни было после завершения чего бы то ни было. Просто расскажите мне, что здесь происходит, и я уберусь отсюда. Здесь плохо пахнет! - Вы, насколько я понимаю, американец? - Как в воду глядели, - сказал Римо. У экрана произошла небольшая заминка, после чего англичанин сказал: - Извините, джентльмены, только что получено сообщение, что мы должны подождать человека, который войдет при выключенном свете. По-видимому, он не хочет, чтобы его разглядели и запомнили. Я могу приступить к рас- сказу об опасностях, которые таит в себе этот корабль, а тем временем - Опоздавший ухе подошел, - сказал Римо. - О, так это вы? - Нет, это моя мама. Давай дальше, парень! Так что там с этим корабли- ком? - Этот "кораблик", как вы изволили пошутить, является величайшим суд- ном в истории кораблестроения. Когда оно плывет по океану, его нос может оказаться в одном течении, а корма - в другом. Можно без преувеличения сказать, что, пересекая Атлантику, оно может оказаться в трех климатиче- ских поясах одновременно. Оно снабжено атомными двигателями, а его греб- ные винты больше, чем парусная яхта класса "А". - Теперь понятно, - сказал Римо, не имевший ни малейшего представления о парусниках класса "А". Он начинал подозревать, что "наверху" опять что-то напутали. Вот он сидит и смотрит на корабль, корабль этот большой, ну и что? Он слышал вокруг себя речь на разных языках и понимал, что здесь присутствуют не только американцы. Но он не мог понять главного: зачем здесь сидит он сам? Есть ли здесь кто-то, кого он должен увидеть и запомнить, а потом убрать? Существует ли какой-то четкий план, конкретный замысел, в кото- рый он должен проникнуть? Поблизости кто-то закурил. В помещении и без того было душно от потных человеческих тел. - Бросьте сигарету, - сказал Римо. - Сначала извинитесь за свой тон! - потребовал резкий гортанный голос. Папироса продолжала дымить. Римо выхватил изо рта соседа тлеющий оку- |
|
|