"Уоррен Мэрфи, Ричард Сэпир.Жизнь или смерть (цикл "Дестроер") /31.03.1999/ " - читать интересную книгу автораповелителя джунглей,- предупредил он бармена и вдруг вспомнил одного чи-
новника из Майами-Бич, который, выступая однажды на устроенном церковной общиной пикнике, заявил, что рад видеть, как молодые люди, вроде Джеймса Буллингсворта, включаются в общественную жизнь. Буллингсворт решил поз- вонить этому человеку. - Слушай, приятель, а почему бы нам не поговорить об этом утром?- поинтересовался чиновник. - А потому, солнышко, что утром тебя может не оказаться дома. Сле- дующее дело, намеченное к слушанию в суде, будет твоим. По обвинению в том, что ты наживался на счетчиках оплачиваемого времени стоянки автомо- билей. - Может, лучше не стоит об этом по телефону? Где мы можем встретиться? - Я хочу за свою информацию миллион. Чистоганом, приятель, потому что таков закон джунглей. - Знаешь аллею в Майами-Бич? Если встретиться в самом дальнем конце? - Знаю ли я аллею? А вот знаешь ли ты, что ваши ребята планируют пос- троить на Ки-Бискейн? Знаю ли я аллею? - Послушай, парень, встречаемся в конце аллеи, на пляже возле отеля "Ритц". Сможешь через час? - Да я буду там уже через пятнадцать минут! - Нет, постарайся, чтобы с тобой ничего не случилось. Похоже, у тебя действительно имеется что-то стоящее. - Стоящее ровно миллион,- заплетающимся языком договорил Бул- лингсворт.- Миллион долларов. Он повесил трубку и, проходя мимо стойки, сообщил бармену, что еще ве- собачьим его ирландскую задницу. При этом он помахал перед носом бармена записной книжкой со своими каракулями. - Вот оно, дружок, все здесь. К черту вышвырну отсюда твою ирландскую задницу! И стану самым страшным политическим тигром в этих политических джунглях. В другой раз ты три раза подумаешь, прежде чем затыкать рот Джеймсу Буллингсворту. Где здесь дверь? - Вы как раз к ней прислонились,- сообщил бармен. - Точно,- удивился Буллингсворт и отчалил в теплую, влажную ночь. Свежий воздух немного прочистил ему мозги, и когда он достиг пляжа, то почти протрезвел. Поддев носком ботинка песок, он глубоко втянул в себя соленый морской воздух. Кажется, он поступил несколько опрометчиво. Он посмотрел на часы. Хорошо бы еще выпить. Это было бы просто отлично! Мо- жет, все-таки стоило пойти к президенту банка? Буллингсворт все бы ему объяснил, и они приняли бы взаимоприемлемое решение. Из открытого окна гостиницы доносился голос Бет Мидлер. Буллингсворт услышал звуки приближающейся моторной лодки. В это время пляж был обычно ярко освещен. И действительно, вокруг горел яркий свет, лишь тот участок аллеи, где стоял Буллингсворт, тонул в темноте. Рядом дышала черная гро- мада океана, и только на горизонте, словно плавучий остров, светился ог- нями корабль. И тут раздался шепот: - Буллингсворт? Это вы? - Ага. А это вы? - Да. |
|
|