"Уоррен Мэрфи, Ричард Сэпир.Жизнь или смерть (цикл "Дестроер") /31.03.1999/ " - читать интересную книгу автора

упечь за решетку ключевых политических деятелей, стала достоянием общес-
твенности.
Размахивая блокнотом Буллингсворта перед телекамерами в жарком свете
софитов, местный политик средней руки угрожающе говорил о "самом вероло-
мном вмешательстве правительства в дела местной администрации за всю ис-
торию страны". Присутствовавшие на пресс-конференции телевизионщики по-
лучили двойной гонорар, поскольку им пришлось работать всю ночь.


ГЛАВА ВТОРАЯ

Его звали Римо, и он намеревался вмешаться в деятельность местных ор-
ганов власти самым решительным образом. Он хотел заставить их выполнять
возложенные на них функции.
Упираясь пальцами ног в расщелины между кирпичами и прижав вымазанные
черным руки к шероховатой стене, Римо завис сбоку от окна. Его ноздри
вдыхали тяжелый бостонский смрад. От уличного движения стена немного ви-
брировала, и Римо всем телом чувствовал это. Ему хотелось оказаться сей-
час где-нибудь в теплом, солнечном месте, ну хотя бы в Майами-Бич. Но
задание привело его в Бостон. А как известно, сначала дело, потом удо-
вольствие.
Если бы какой-нибудь прохожий решил взглянуть вверх, на окна четырнад-
цатого этажа, он ни за что не смог бы различить человека, вжавшегося в
стену: на Римо были черные туфли, черные штаны и черная рубашка, а лицо
и руки покрыты черной краской, которую ему дал человек, научивший его
тому, что стена дома может служить превосходной лестницей, если уметь
правильно ею пользоваться.
Из открытого окна, находящегося на уровне его колена, доносились голо-
са. Вообще-то окну полагалось быть закрытым, но иначе полицейские агенты
не смогли бы выполнить порученной им работы.
- Вы уверены, что я здесь в безопасности?- спросил грубый, резкий го-
лос.
Римо знал, что это Винсент Томалино.
- Конечно. Ведь мы же все время при вас,- ответили ему.
Должно быть, один из полицейских, подумал Римо.
- Хорошо,- произнес Томалино, но в его словах не слышалось увереннос-
ти.
- Не хотите перекинуться в картишки?- предложил полицейский.
- Нет,- отозвался Томалино.- А вы уверены, что окно следует держать
открытым?
- Ясное дело. Свежий воздух.
- Можно включить кондиционер.
- Слушай, ты, макаронник, не учи нас жить.
Забавно, подумал Римо, что именно полицейские, теснее других связанные
с мафией, так легко употребляют слова вроде "макаронника", "итальяшки" и
"даго".
У руководства наверняка было на этот счет какое-нибудь досье с психо-
логическим анализом. Похоже, у них там есть досье на любую тему, начиная
с незаконных доходов от счетчиков времени стоянки автомобилей в Майами-
Бич и кончая бывшими мафиози, которых собираются убрать за то, что они