"Уоррен Мэрфи, Ричард Сэпир.Тропа войны (цикл "Дестройер") /02.04.1999/ " - читать интересную книгу автора

наших генералах не будет никакого проку. Они бы хотели, чтобы все выгля-
дело так, будто их руки лежат на бритве. И для этого им постоянно нужно
что-то делать, но всякий раз, как они что-то сделают, капиталисты кажут-
ся умнее их. Потому-то мы и приехали в Америку и оказались в Бронксе, в
этой трущобе.
- По мне, это вполне нормальное место,- заявил Натан.
Магазины работали, витрины ломились от товаров, по улице шли очень
приличные люди - в одежде без заплаток и в обуви, не подвязанной верев-
ками.
- По американским стандартам - это трущобы. Есть, правда, места и по-
хуже, но это неважно. Я приехал сюда лично по одной простой причине. Ес-
ли бы я отдал все на откуп нашим генералам, то они бы написали отчеты,
где было бы много слов и мало смысла, а потом - независимо от того, что
бы на самом деле произошло,- получилось бы так, что они все предвидели
заранее. Наши генералы такие же дураки, как и американские. По правде
говоря, их просто не отличить друг от друга. Генерал - он и в Африке ге-
нерал, и поэтому, когда генерал сдается в плен, победитель приглашает
его на ужин. Все они одного поля ягоды. И вот мы с тобой приехали сюда,
чтобы выяснить, из-за чего же поднялась вся эта суматоха, а когда во
всем разберемся и решим, что надо делать, то вернемся на родину и оба
станем героями Советского Союза. Понял?
- Да,- обрадовался Натан.- Героями.
Он думал, как было бы здорово выстрелить вверх, в проходящий поезд, и
попасть кому-нибудь в колено или в пах. Попасть в пах - великолепно,
только вот люди после этого редко умирают. А пистолет по-прежнему у пол-
ковника. Но он вернет его, как только они встретят налетчиков.
- Налетчик!- радостно заорал Натан, указывая пальцем на человека в си-
ней униформе, в белых перчатках и со свистком во рту.
Он стоял на середине очень широкой улицы, по обеим сторонам которой
возвышались огромные здания. Великолепная мишень. У него даже была на
груди блестящая звездочка. Натан вполне мог бы с такого расстояния вса-
дить пулю прямо в эту звездочку.
- Нет, это не налетчик, а ниггер-регулировщик,- возразил Спеск.- Но
чернокожие американцы не любят, когда их называют ниггерами.
- А как бы они хотели, чтобы их называли?- спросил Натан.
- Как когда. Зависит от времени. Сначала слово "негр" считалось хоро-
шим, а "чернокожий" - плохим. Потом, наоборот, "чернокожий" стало хоро-
шим словом, а "негр" - плохим. Потом хорошим стало "афро-американец".
Слово "ниггер" негры никогда не любили. Однако очень многие налетчики -
черные. Я бы сказал - большинство.
- А что, разве расистская полиция не стреляет в черных афро-американ-
ских ниггеров? То есть в негров.
- Очевидно, нет,- ответил Спеск.- А то бы не было проблемы преступнос-
ти.
- Ненавижу расистов,- заявил Натан.
- Это хорошо,- одобрил Спеск.
По его расчетам, здание, которое они искали, должно было находиться
чуть ближе к Манхэттену, центральному району Нью-Йорка, но все же не в
центре, а в этом окраинном районе под названием Бронкс.
- А еще я ненавижу африканцев. Они черные и мерзкие. Мне блевать хоче-