"Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир. Черная кровь" - читать интересную книгу автора

Полковник встал в стойку "дракон", выдвинув вперед локти и растопырив
руки, как клешни. Полковник зашипел. Интересно, думал Римо, нельзя ли
купить американского конгрессмена на дешевой распродаже, как любой дру-
гой товар? И не бывает ли скидок для оптовых покупателей: может, дюжина
голосов конгрессменов оптом обойдутся дешевле, чем если покупать каждого
по отдельности? А если еще поторговаться? И сколько стоит член Верховно-
го Суда? А член кабинета министров? Удачная это покупка или нет - эле-
гантно упакованный министр торговли?
Полковник нанес удар ногой.
А может, лучше взять напрокат директора ФБР? А на вице-президента США
покупатель найдется? Они ведь недорого стоят. Последний продался за пач-
ку наличности в конверте, покрыв позором Белый дом, и без того погрязший
в нем по уши. Представьте себе вице-президента, купленного за пятьдесят
тысяч долларов наличными! Какой стыд для аппарата и всей страны! За
пятьдесят тысяч должен продаваться, скажем, вице-президент Греции. Но
вице-президент Америки за такую ничтожную сумму - это позор!
Римо отразил удар полковника.
Но что еще можно ожидать от человека, написавшего книгу ради гонорара?
Полковник нанес удар другой ногой. Римо поймал ногу и поставил ее на
место, на пол. Полковник, целясь в голову Римо, выбросил вперед руку с
такой силой, что мог бы расколоть кирпич. Римо отразил удар и вернул ру-
ку на место. Потом вперед вылетела другая рука и тоже вернулась на мес-
то.
А что, если сделать так, думал Римо: пусть "Америкой Экспресс", или
"Мастер Кард", или какая-то другая кредитно-финансовая компания откроет
специальный счет. И пусть каждый новоизбранный конгрессмен налепит на
двери своего офиса эмблему этой компании; тогда тому, кто желает дать
взятку, не нужно будет таскать чемоданы с наличностью по полным опаснос-
тей вашингтонским улицам. Он просто предъявил бы свою кредитную карточ-
ку, а конгрессмен достанет специальную машинку, которую ему выдают после
того, как он вступил в должность и принес присягу на верность конститу-
ции, и вставит в нее кредитную карточку взяткодателя, а в конце месяца
получит взятку в своем банке. Просто давать взятки наличными - значит
унижать достоинство законодателей.
Полковник оскалил зубы и прыгнул, пытаясь укусить Римо за горло.
А может, организовать особую политическую биржу в Вашингтоне, думал
Римо, и по утрам объявлять стартовые цены? "Сенаторы поднялись на три
пункта, конгрессмены опустились на восемь, курс президента остается ус-
тойчивым". И хотя Римо пытался сохранить ироничный тон размышлений, на
самом деле ему было очень грустно. Он не хотел, чтобы руководство страны
было таким, не хотел, чтобы коррупция пронизала собой все эшелоны влас-
ти, он хотел не только верить в свою страну и ее руководство, но и иметь
реальные основания для такой веры. Ему недостаточно было и того, что
честных людей больше, нет, он хотел, чтобы все были такими. И, сжимая за
горло корейского полковника, он всей душой ненавидел деньги, рассыпав-
шиеся по полу лифта. Ибо деньги предназначались американским политикам,
а это означало, что кое-кто из них стоит с протянутой рукой и ждет этих
денег.
Поэтому маленькое приключение с полковником доставило Римо некоторое
удовольствие. Он перевел противника в горизонтальное положение, уложил