"Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир. Рождение Дестроера (Цикл "Дестроер", #1)" - читать интересную книгу автораразличных ситуациях, даже походка - все, говорили ему, имеет огромное
значение. И всякий раз повторяли: - Вот этому научитесь - и можно забыть почти все, чему здесь учились. Что ж, в самом деле можно забыть почти всю эту чушь. Римо не хотелось снова попасть в камеру смертников только за то, что он выполнил свою работу, или, как Макклири, ждать, когда кто-то из своих разделается с ним. С него довольно! Жизнь кое-чему его научила, хотя в процессе этой учебы чуть было не пришлось расстаться с этой самой жизнью. Нет, хватит... довольно! Денька через два можно передать условным кодом просьбу доставить в один из тайников еще денег, сообщить, что он будто бы напал на след Максвелла. А потом объявить, что неожиданно все сорвалось, и до конца жизни спокойно выполнять последний приказ Фолкрофта: "Затаиться и ждать". Но сейчас - Макклири. Если убрать Макклири, никто никогда не сможет его достать. Тихо, почти бесшумно отворились двери лифта... В предрассветной темноте холла все было тихо. Лампа горела на столе отсутствующей ночной дежурной. Римо бесшумно пошел по коридору... 407, 409, 411... у дверей - никого. Не меняя ритма шагов, Римо вошел в палату. Проходя по коридору, он постарался удостовериться, что его никто не заметил. Но даже если кто-то и видел идущего, то уверенная походка и то, как быстро Римо вошел внутрь, не позволило бы сразу определить, в какую из палат направился посетитель. Римо осторожно прикрыл за собой дверь. План действий он составил заранее. У Макклири при падении наверняка сломано хотя бы одно ребро, и все, что требуется, это нажать на него посильнее, так, чтобы оно попало в сердце... Никто ничего не заподозрит. В палате было темно, только над предмета на кровати - это блестел крюк протеза. Пахло эфиром. Подойдя ближе, Римо увидел трубки, похожие на толстые макаронины, идущие к лежащему откуда-то сверху. Одна нога была в гипсе. Римо провел рукой вверх по теплой и еще влажной шине. Грудная клетка была тоже загипсована. Это хуже. Если сломать гипс - останется улика. Надо попытаться подлезть под гипс, только очень осторожно... - Эй, приятель, - раздался слабый голос Макклири. - Ты бы хоть сначала удостоверился, кто перед тобой. - Заткнись, - сказал Римо. - Я напал на след Максвелла. - Ладно, ладно. Сейчас... - О'кей. Хочешь прикончить меня, ничего не узнав о Максвелле, - это твое личное дело. Но мне кажется, что тебе придется-таки сломать гипс, а это уже хуже - улика. Ну почему он не замолчит? Почему он не замолчит? Как же его убивать, если он при этом разговаривает и прекрасно понимает, что происходит? Римо осторожно, дабы не повредить гипс, убрал руки. Он попытался заставить себя засунуть их обратно и не смог. - Я знаю, как лучше, - сказал Макклири. - Заткнись. - Иди сюда, - сказал Макклири. Римо взглянул на лежащую руку с крюком. Она была свободна, не в гипсе. Ага, Макклири наверное собирается шибануть его сверху крюком, когда он |
|
|