"Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир. Остров зомби" - читать интересную книгу авторамиссии, расположенной высоко в горах, лишь один, но важный вопрос.
- У вас есть что-нибудь взбадривающее, доктор? - Вы о чем? - спросил растерявшийся Пламбер. - Ну, такие красненькие... Вы привезли? Или зелененькие? Лично я предпочитаю зелененькие. - Но вы же говорите о наркотиках! - Ну и что? Мне они для здоровья необходимы! И если я их не получу, то лучше тебе, гринго, убираться назад в Штаты. Ясно? А? Так что вы мне, доктор, пропишите от бессонницы? Красненькие или зелененькие? И чтобы днем быть пободрее? - С другой стороны, если поразмыслить, вы действительно нуждаетесь и в тех и в других, - согласился доктор Пламбер. - Отлично. Попозже подгоните сюда пикапчик красненьких и зелененьких. - Но это уже целая незаконная операция с наркотиками! - Ну это вы загнули, доктор. Что можно взять с нас, бедной развивающейся страны? А вы, собственно, чем собираетесь здесь заниматься? - Спасать детей. - Доллар - ребенок, сеньор. - Как, я должен платить вам доллар за каждого спасенного ребенка?! - Не веря своим ушам, доктор Пламбер недоуменно покачал головой. - Эта страна - наша. И порядки здесь - наши Может, вам не по душе наша культура, сеньор? Вы насмехаетесь над нашими традициями? Нет, такого у доктора Прескотта Пламбера и в мыслях не было. Он приехал сюда спасать жизни и души людей. - Так и быть, души спасайте бесплатно. А вообще вы мне нравитесь, вы - спасайте детей за двадцать пять центов с каждого или пятерых - за доллар. Кто вам еще предложит такую выгодную сделку? Доктор Пламбер улыбнулся. Миссия располагалась в горах, занимающих всю северную половину острова. Здание больницы было сложено из вулканического туфа и крыто железом. Электроэнергию давал собственный генератор. На самом острове электричество было лишь в одном городе - в столице Сьюдад Нативидадо, названной так испанскими "кабальерос" в честь Рождества Христова. Таким образом они запечатлели благодарную память за пять раздольных лет - с 1681 по 1686, - когда грабили и насиловали в свое удовольствие. Очутившись на территории миссии, доктор Пламбер с удивлением услышал отдаленную барабанную дробь и решил, что, скорее всего, местные жители таким способом извещают друг друга о прибытии нового врача. Но барабаны не умолкали. Дробь звучала непрерывно, с утра до вечера, сорок ударов в минуту, никогда не выбиваясь из ритма и своей монотонностью доводя доктора Пламбера до головной боли. Неделю он просидел в миссии, ожидая пациентов, но никто не приходил. И вот однажды барабаны замолкли. За это время барабанная дробь успела стать частью его жизни, и сначала доктор Пламбер не понял, что случилось, что изменилось вокруг. Лишь спустя некоторое время он осознал, что произошло, - воцарилась тишина. А в ней доктор услышал новый непривычный звук. Шаги. Он поднял глаза от своего рабочего стола, установленного на свежем воздухе, за которым доктор разбирал медицинские карточки персонала миссии. К нему приближался голый до |
|
|