"Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир. Остров зомби" - читать интересную книгу автора

Президент поднес длинный блестящий ствол к голове министра юстиции.
- Некоторые утверждают, что твой ящик могущественней пули. Они готовы
жизнью поклясться, правда?
Министр юстиции впервые осознал, насколько велик, устрашающе велик
ствол 44-го калибра. Дуло глядело на него черным туннелем. Он представил
себе, как из этого туннеля вылетит пуля. Правда, он не успеет ее увидеть. На
другом конце ствола произойдет маленький взрыв, и - ба-бах! - мысли навсегда
покинут его голову, ведь этот пистолет разносит мозг в клочья, особенно если
пули отливают из мягкого свинца с маленькой полостью в середине, как у пуль
"дум-дум". Вот и сейчас одна такая пуля ожидала своей очереди на другом
конце ствола.
Министр юстиции слабо улыбнулся. Во всем этом была и другая сторона.
Существовали западный и островной образы жизни. Последний уходил корнями в
религию здешних гор, известную остальному миру под названием "вуду".
Западный человек, воспитанный в преклонении перед магией науки, неминуемо
вступал в конфликт с магией вуду.
Самолет - это продукт западной магии. И если он разбивался, то в
результате действия магии островной. Это означало, что остров победил. Но
если самолет приземлялся благополучно и особенно если на его борту
находились подарки для президента, то снова торжествовал остров.
И сейчас старый надежный пистолет в руках Корасона и машина миссионера
противостояли друг другу как местное волшебство и механизированная магия
гринго, привезенная тощим и грустным доктором Пламбером.
В президентские покои - огромный зал с куполообразным потолком и
мраморным полом, где торжественно вручались награды и принимались
верительные грамоты послов и где иногда выпивавший лишку президент спал,
тщательно заперев прочные, бронированные двери, чтобы никто не смог убить
его во сне, - ввели свинью.
От этой недавно вывалявшейся в помоях свиньи премерзко пахло, засохшая
грязь свисала с ее массивных боков. Двое солдат направляли ее в нужную
сторону длинными палками с острыми наконечниками, чтобы она ненароком
чего-нибудь не опрокинула.
- Теперь показывай, - приказал Корасон.
Было заметно, что он не верит в успех.
- Показывай! - в отчаянии повторил министр.
- Вы хотите, чтобы я убил свинью?
- У нее нет души. Начинай, - потребовал Корасон.
- У меня только раз получилось, - сказал доктор Пламбер.
- Неважно, сколько - раз, два, тысячу... Начинай. Давай, давай, -
торопил миссионера министр юстиции.
Доктор Пламбер повернул выключатель, который приводил в действие
небольшой генератор. Три четверти прибора занимало устройство,
вырабатывающее электрический ток - в цивилизованной стране его с успехом
заменили бы провод, штепсель и розетка. Но здесь, в Бакье, ничто не давалось
без труда. У доктора Пламбера было тяжело на душе. Прошло только два дня со
времени ужасной гибели Беатрисы, и в его памяти она с каждой минутой
становилась все прекраснее. В своем воображении он добился того, в чем не
преуспела сама несчастная жертва, тщетно прибегавшая к специальным кремам,
упражнениям и поролоновым лифчикам: в его воображении у нее была грудь.
Доктор Пламбер еще раз осмотрел мунг, поставил нужное напряжение и