"Уоррен Мерфи И Ричард Сэпир. Проклятие вождя" - читать интересную книгу автора - Скажите ему, что кто-то портит этот памятник культуры.
- Но я не могу этого сделать - меня уволят! Согнув два пальца и сложив их вместе, Римо провел ногтями по кругу, украшенному резьбой, которую сделали каменными инструментами в столь далекие времена, что это событие не сохранилось в памяти племени актатль. Из-под его пальцев вышла крупная стружка розоватого цвета. Посередине резьбы легла длинная белая царапина толщиною с электрический шнур. - Что вы натворили! - воскликнула Валери, прижимая руку ко рту. - Что вы натворили! Господи, это какой-то сумасшедший дом! - Но теперь вы позвоните Уиллингэму, верно? - ласково произнес Римо. - Верно. Убирайтесь отсюда! Вы и представить себе не можете, что наделали! - Нет, кажется, могу. - Послушайте, - Валери указала на царапину, - это и так плохо, но если вы останетесь здесь, то может произойти убийство. Римо пожал плечами. - Звоните. - Прошу вас покинуть помещение! - Ни за что. - Ты слишком хорош собой, чтобы умереть. - Я никуда не пойду. Поскольку он был худощав, а она считалась лучшим защитником в команде по хоккею на траве, она уперлась плечом ему в спину и попыталась его толкнуть. Но спина не сдвинулась с места. Он весил никак не больше ста пятидесяти фунтов, поэтому она предприняла новую попытку, на этот раз Когда она вот-вот должна была врезаться в него, спина неожиданно исчезла с ее пути, и она полетела прямо в стену, но тут вдруг, столь же неожиданно, чьи-то руки обхватили ее за талию. Нежно ставя ее на ноги, они словно ласкали ее. - Наш девиз: любовь, а не война, - изрекла Валери. - Позвоните Уиллингэму. - Сделайте еще раз так же руками, - попросила она. - Потом. - Ну, хотя бы разочек. - Позже я сделаю для вас все, что пожелаете. - На свете больше нет такого мужчины. Римо подмигнул. Валери опустила глаза на ширинку. - Надеюсь, вы не из тех мужланов, которые только и умеют, что махать кулаками, а потом ничего не могут в постели? - Пусть сначала сюда приедет Уиллингэм, а там увидите. - Да от вас мокрого места не останется. Правда. - Пожав плечами, Валери направилась к стене, на которой висел зеленый металлический шкафчик. Там находился телефон. - Мало того, что этому камню понадобилась проточная вода, так у него еще и собственный телефон. Видели бы вы счета за переговоры, которые с него ведутся! Просто невероятно. Посетители как ни в чем не бывало звонят здесь за музейный счет, а Уиллингэму хоть бы хны. Разговор Валери с Уиллингэмом быстро превратился в мольбы Валери, чтобы директор перестал орать. Ожидая его приезда, девушка выпила восемнадцать |
|
|