"Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир. Убить время" - читать интересную книгу автора - Опять! - сказал Римо. - Слушайте, Смитти, мне кажется, мы должны еще
раз обсудить все это. В этот момент кто-то стал рваться под попону, крича по-китайски, внутри появилась голова, размахивавшая десятидолларовой купюрой и показывающая на часы. - Похоже, наше время истекло, - сказал Смит. - Я арендовал эту штуковину на полчаса. - За десять долларов? - воскликнул Римо. - Такси обошлось бы дороже. - Десять долларов - вполне достаточно. - Любите вы дешево прокатиться, Смитти. - Не ваша забота! Наклонившись Чиун выскользнул из-под картонного дракона, и тут же куда-то исчез китаец, кричавший на Смита. Римо приподнял попону и увидел Чиуна в окружении толпы китайцев. Он что-то оживленно говорил и жестикулировал, а те кланялись и понимающе кивали. Затем Чиун вернулся и поклонился Смиту. - Мы уходим, о знаменитый император, и оставим тебя с миром. Не теряй своего драгоценного времени на воспоминания о моей скромной просьбе о портрете красивой девушки. Это ни для кого ничего не значит, кроме меня самого, а мои недостойные желания не должны касаться ушей столь могущественного человека, как вы. Пошли, Римо. Только они ушли, толпа китайцев схватила дракона и, обступив Смита, стала прыгать вокруг него, что-то злобно крича. - Что это с ними? - спросил Римо. Смит беспомощно озирался, а вокруг него кипел шумный муравейник. - Интересно, кто мог подать им такую идею? Чиун пожал плечами: - Это не я. Я не могу предать человека, который платит скудное жалованье моей деревне за услуги Мастера Синанджу. - Я видел, что ты говорил с тем китайцем. О чем? - Просто я рассказал ему, что когда арендовал такого картонного зверя в прошлый раз, я заплатил хозяину сто долларов. А меньшая сумма - это просто оскорбление. Вот и все, что я ему сказал. Римо увидел, как Смит все-таки достал бумажник и отдал китайцу небольшую стопку купюр. Китаец поклонился и Смит механически кивнул в ответ, зло покосившись на Чиуна и Римо. - Думаю, нам стоит ненадолго убраться из города, - сказал Римо. ГЛАВА ТРЕТЬЯ Резиденция сенатора Джона Спанглера в Вирджинии представляла собой большую усадьбу с белыми колоннами и садом со снежными верхушками. Толстая женщина средних лет, одетая в спортивные брюки и свитер, распахнула дверь прежде, чем Римо успел постучать в нее. - Если вы из газеты - убирайтесь вон. - Это дом Спанглеров? - Вы и так это знаете. Убирайтесь! - Вы ведь не госпожа Спанглер? - Нет. |
|
|