"Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир. Клиника смерти (цикл Дестроер)" - читать интересную книгу автораледи, лучше забыть о пиве.
- Но я никогда... - сказала больная ему вслед. Римо задержался у двери, улыбнулся и сказал: - О счете не беспокойтесь. Просто пришлите его мне. Он пошел дальше, надеясь вновь воспользоваться стетоскопом. В конце коридора обнаружились тяжелые металлические двери со стеклами, забранными железными решетками. Римо заглянул внутрь, открыл дверь и оказался в отделении неотложней помощи. Оно состояло из четырех палат; три были пусты. В четвертой лежала миссис Уилберфорс. Войдя, Римо надел на лицо марлевую маску. На столе лежала фигура, наполовину покрытая ярко-белыми простынями, а вокруг нее суетилась группа врачей и медсестер. Две сестры массировали ноги пациентки. Врач и еще одна сестра склонились над грудной клеткой и ритмично делали массаж сердца. Внимание Римо привлек другой врач, со шприцем в руке, собиравшийся сделать укол в сердце - видимо, чтобы ввести адреналин. Римо подумал, что у врача очень несчастный вид. Он заметил, что руки у того тряслись, и понял почему: врач был пьян. Римо вошел в палату и присвистнул, однако повязка на лице заглушила звук и получилось просто шипение. В его сторону повернулось две-три головы. - Всем привет, - сказал он. - Продолжайте в том же духе. Если я что-то замечу неладное, то дам вам знать. Для убедительности Римо помахал стетоскопом. Головы опять повернулись к больному. как он мог заметить, когда сестра на миг сняла с ее лица кислородную маску. Римо вспомнил свой визит в дом миссис Уилберфорс в Скрэнтоне и его хозяйку - здоровенную бой-бабу, которую он похлопал по крупу. Потом он взглянул на сморщенную старуху на столе. "Черт возьми, - подумал он. - Где же миссис Уилберфорс?" Он уже повернулся, чтобы уйти, когда заметил табличку у изголовья кровати. Там значилось "Уилберфорс". Он опять вгляделся в лицо женщины. Разве это она? Но глаза... орлиный нос... возможно, что она. Он еще присмотрелся. Она! Но что произошло? Несколько дней назад она была похожа на воина преторианской гвардии, а теперь превратилась в сморщенную древнюю старуху. Как такое могло случиться? Римо снова взглянул на врача, который трясущимися руками держал шприц. У дальнего конца стола электрокардиограф показывал неустойчивый ритм. Поддерживалось искусственное дыхание, продолжался массаж сердца. В комнату вошел еще кое-кто. Как и врач со шприцем, эта женщина была без халата, в обтягивающем желтом свитере и короткой белой юбке, подчеркивающей длинные стройные ноги. Она вошла в палату уверенно, будто владела больницей. Сестра, заметив движение в дверях, подняла голову, чтобы сделать замечание непрошеному гостю, но, увидев, кто это, опять склонилась над больной. Рыжеволосая красавица подошла к врачу, державшему шприц. - Как дела, доктор Деммет? - спросила она. - Серьезный случай, мисс Хал, - ответил он. Голос его дрожал. |
|
|