"Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир. Битва в пустыне (цикл Дестроер)" - читать интересную книгу автора

такси обратно. А выскочив, уставился на таксиста, как на помешанного.
Когда машина тронулась, незадачливый седок долго еще стоял на углу и скреб
в затылке, не отрывая взгляда от машины с номерным знаком другого штата.
Римо прошелся по университетскому двору, раздосадованный тем, что
ученый, работавший над проблемой использования солнечной энергии, скорее
всего, мертв, и что кто-то может быть так жесток, что, пытаясь убить идею,
пустил в ход бомбу.
- Какой ужас! - рыдала женщина в белом халате. - Какой ужас!
Ее белокурые спутанные волосы были черными с концов - не от корней, а
именно с концов. Очевидно, их опалило пламенем взрыва. Она разговаривала с
молодым репортером у пожарной машины, стоявшей без дела у входа в
пострадавший корпус.
Репортер, молодой человек в сером костюме, который выглядел так,
будто он спал в нем, а потом валялся на траве, где были разбросаны остатки
ленча, делал заметки.
- ФБР нас предупреждало о возможном покушении на жизнь доктора, но мы
подумали, что это фашистская пропаганда.
- Что они вам сказали? - спрашивал репортер.
- Они говорили, что возможна попытка убийства, и они... о Боже...
начали осматривать лабораторию, искать бомбы, но там ничего не было; а
когда они ушли... О Господи! Как это ужасно... На нас вдруг повалилась
стена, целая стена... Словно она была из трухи. Потом полыхнул огонь,
больше я ничего не помню...
- ЭИ вы! - строго сказал Римо. - Кто вам позволил говорить с
репортерами?
- Но я... - начала женщина, однако Римо не дал ей закончить.
- Сначала мы должны все выяснить, и только потом вы сможете давать
интервью.
- Откуда вы? - спросил репортер.
- Силы стратегической безопасности. - Римо понизил голос до
конфиденциального шепота:
- Эти слухи о смерти доктора выеденного яйца не стоят. У нас уже есть
все необходимые сведения. Они убили не того, кого хотели убить. Позже я
вам все расскажу, только это не для печати.
И репортер, выслушав официального представителя, заявившего, что
человеческая жизнь ничего не значит, был полностью удовлетворен и пошел
интервьюировать других людей, уверенный, что наладил контакт, который не
только будет продолжаться, но, возможно, позволит ему удивить весь отдел.
Он даже не потрудился спросить, что такое "силы стратегической
безопасности".
От женщины с опаленными волосами Римо узнал, что двое из ФБР принесли
в лабораторию доктора портфель с прибором для обнаружения бомб. Так они
сказали. Один из них был толстый, другой - тощий. Вначале ей даже
показалось, что таких толстых и таких тонких в ФБР не бывает. Но они
показали металлические значки, значит, все было в порядке.
Римо взял с нее обещание ничего и никому не говорить. Ей следует
пойти домой и отдохнуть. Властным щелчком пальцев он остановил патрульный
автомобиль.
- Эта женщина в состоянии шока, - сказал он двум патрульным
полицейским, сидящим на переднем сиденье. - Отвезите ее домой.