"Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир. Битва в пустыне (цикл Дестроер)" - читать интересную книгу автора

останавливаясь и не меняя направления, он продолжал идти к отелю.
Когда один из обладателей ножей оказался достаточно близко, Римо взял
его за руку и отразил удар другого ножа. Сделал он это очень просто: с
треском всадил первый нож в мозг второго нападавшего, вследствие чего
нацеленное ему в живот лезвие неожиданно изменило направление и перестало
угрожать его жизни.
Римо шел к отелю, все еще держа в руке кисть первого нападающего. Тут
на него набросился еще один. Это был Цезарь. Взглянув в лицо, он понял,
что совершил большую ошибку, встав между Римо и его отелем, и лучше бы ему
убраться с дороги, но его решение чуточку запоздало.
Придет время, и город Денвер оплатит похороны Цезаря, как оплатил
когда-то его появление на свет, его жилище, его питание и обучение (в
процессе которого он и ему подобные научились называть оказываемую
поддержку угнетением, не чувствуя себя, однако, угнетенными настолько,
чтобы искать работу), но в эту критическую минуту город ему не помог:
Цезарь оказался на расстоянии вытянутой руки от этого безумного гринго.
Один на один. Даже без работника социального обеспечения. На этом все
кончилось. Цезаря не стало.
Чико, у которого "одолжили" кисть, завыл и потребовал свою руку
обратно. Римо, не глядя, бросил ее через плечо. Она упала прямо парню в
колени.
Вернувшись в гостиницу, Римо постучался в дверь комнаты, откуда ему
не отвечали вот уже несколько дней.
- Папочка! - позвал он. - Я нашел вершину: я всегда был тем, что я
есть теперь. Неведению пришел конец.
На этот раз он услышал ответ:
- Хорошо. Значит, мы готовы, и нас найдут.
Чиун твердил эти слова неделями, а Римо его не понимал. Теперь он
понял, что имел в виду Чиун, говоря, что их найдут. И кто найдет.
- Я понимаю, папочка, - сказал он.
- Эй вы, там, заткните глотки, а не то я сделаю это сам! - раздался
сердитый вопль из комнаты рядом.
И поскольку говорить больше было не о чем, Римо пошел к себе и лег
спать, придя к заключению, что на вершину либо взбираются, либо падают с
нее, но отдохнуть на ней не удастся.


Глава 3


Первое, на что обратил внимание доктор Равелштейн: значки у этих
парней были перевернуты вверх ногами. Кроме того, если эти двое в
аккуратных серых костюмах действительно из ФБР, то почему значки у них
приколоты прямо в бумажниках? И опять же... Однажды доктор Равелштейн имел
дело с агентом ФБР, проводившим у них проверку. Помнится, у того был не
значок, а удостоверение.
Впрочем, не суть важно.
- Я не могу разобраться, что это у вас за значки, - сказал доктор
Равелштейн. Он жутко устал.
Часы показывали половину четвертого утра. Почти сутки он не отрывался