"Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир. Детские игры (цикл Дестроер)" - читать интересную книгу автора

- Так я вам и сказал!
- Неужели мне так и не удастся убедить вас остаться?
- Не удастся! - Засунув в чемодан последнюю рубашку и несколько пар
носков, Кауфманн надавил на крышку. Замок щелкнул. - И не пытайтесь.
- Вы нужны правительству как свидетель. Почему вы не хотите выслушать
меня?
- Даю вам три секунды.
За эти три секунды Римо продемонстрировал чудеса красноречия. Он
объяснил, что общество держится на гражданах, которым небезразлична
справедливость. Что искоренение деструктивных элементов вроде Поластро
приведет к процветанию элементов конструктивных. Наконец, он пролил свет
на проблему ответственности гражданина в свободном обществе.
Не удовлетворившись этим, он вдавил упрямцу верхний позвонок в
затылочную впадину, отчего Кауфманн сперва подумал, что умирает, ибо перед
его меркнущим взором заплясали огоньки, а потом мысленно взмолился о
смерти, так как ему показалось, что по всему его телу прошлись крупной
наждачной бумагой.
Римо заботливо положил Кауфманна на кровать рядышком с чемоданом.
- Ох! - чуть слышно простонал Кауфманн, дожидаясь, когда отступит
боль, чтобы зайтись в душераздирающем вопле.
- Надеюсь, теперь вы поняли, что нужны правительству для более
эффективной работы, - рассудительно молвил Римо.
Кауфманн понял. И подтвердил это кивком головы. Кивок получился
исключительно искренним: Кауфманн так ревностно продемонстрировал
гражданскую сознательность, что лоб его ткнулся в колени, и он даже
скатился с кровати на пол.
- Выражаю вам благодарность от имени правительства Соединенных Штатов
и американского народа, - сказал Римо.
Сойдя вниз, он приветливо улыбнулся парню из военной полиции. Сверху
раздался пронзительный крик. У Кауфманна снова действовали легкие. Ему
больно, но это скоро пройдет. Чиун называл примененный Римо прием "опавшим
лепестком" и утверждал, что его действие объясняется нарушением
соотношения сил жизни и смерти, сосуществующих в человеческом организме.
Римо пытался описать этот эффект в западных терминах, и самым близким по
смыслу оказалась "дисфункция центральной нервной системы в результате
силового воздействия".
Разница состояла в том, что, согласно медицинским учебникам, пациенту
с подобным диагнозом грозит неминуемая смерть, жертвы же Римо неизменно
выживали.
Охранник рванулся на второй этаж. Снаружи двое стражей остановили
Римо: ему было ведено не шевелиться, пока не будут устранены всякие
сомнения, что непорядок, чем бы он ни был вызван, не имеет отношения к
лицам, временно допущенным на территорию гарнизона.
- Вы хотите сказать...
- Я хочу сказать, что вы не сойдете с места, пока мы не разберемся,
что произошло наверху, - разъяснил военный полицейский с револьвером.
В окне второго этажа появилась голова стража, охранявшего гостиную.
- Он говорит, что с ним все в порядке, - доложил страж. - И твердит,
что всей душой поддерживает конструктивные элементы.
Наблюдавший за этой сценой Чиун прокомментировал увиденное кратко: