"Уоррен Мерфи Ричард Сэпир. Ярость небес ("Дестроер" #75)" - читать интересную книгу автора

- За хорошую цену возможно все.
- Семь сотен в час. Плюс довольствие. Но в Вашингтон они должны
вылететь через час. Подходит?
- Приемлемо. Хотя, в общем-то, маловато.
- Но они же, простите, всего-навсего кузнецы.
- Консультанты по металлургии, - поправил бесцветный голос.
- Хорошо, тысяча в час. И размещение в лучших отелях на весь срок.
Сработает?
- Мне бы больше подошел бартер. Как в прошлый раз.
- В прошлый раз я чуть не засыпался.
- О нет, нет, "стингеры" мне больше не требуются. Их у меня теперь
достаточно, благодарю вас. Но у меня есть клиент, которому нужно кое-что
особенное. И этим, возможно, располагаете вы.
- Что именно?
- Карбонизированный углерод.
- Ка... у... Что?
- Это слоистое вещество, которым покрывают верхнюю часть ракет, чтобы
предохранить их от сгорания при вхождении в атмосферу. Очень дорогое, очень
редкое покрытие. Так вот, мне его нужно тридцать квадратных миль.
- У НАСА, по идее, все должно быть. - Генерал Лейбер пожал плечами. -
Обещать ничего не могу, но постараюсь, разумеется.
- Да уж, постарайтесь. Сигналом к отправке консультантов по металлургии
будет ваш звонок, генерал.
- Вас понял, - кивнул генерал Лейбер, вешая трубку.
Он набрал другой номер, успев подумать, что ему раньше нужно было
вспомнить о "Друзьях интернэшнл". Этот малый с посыпанным дустом голосом
всегда доставал все, что угодно. Вот только если в следующий раз он
потребует в обмен за услуги луну...

* * *

К трем часам дня, ровно через полсуток после того, как неопознанный
объект упал на территории Соединенных Штатов, рулоны карбонизированного
углерода были специальным рейсом направлены в Цюрих, а консультанты по
металлургии проследовали в Вашингтон. На покупку жаровен у генерала Лейбера
просто не осталось времени. Заказав их по телефону, он отправил груз на базу
"Эндрюс", а сам вернулся в свой наглухо зашторенный кабинет на внешнем
кольце известного на весь мир пятиугольного здания.
Но, едва перешагнув порог, он понял, что разговор с Комитетом
начальников штабов больше оттягивать не удастся. Комитет в полном составе
занял его кабинет; в воздухе висело напряженное ожидание.
Генерал Лейбер бодро отдал честь коллегам. Начальники штабов всех родов
войск Вооруженных сил США ответили на приветствие. Лица их, однако, казались
изваянными из камня.
- Генерал Лейбер, мы требуем информировать нас о сложившемся положении.
- Положение под контролем, - заверил генерал, нервно пожевывая кончик
правого уса.
- Президент не отвечает на наши звонки. Мы предполагаем, что он
уполномочил вас действовать от своего имени.
- О, всего лишь потому, что я оказался на дежурстве во время событий и,